Preview Subtitle for Renaissance Man Part 2


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ03,003 --> 00Ψ00Ψ06,439
The prophets sing.
This is a holy time.

2
00Ψ00Ψ06,506 --> 00Ψ00Ψ10,704
B'tanay, the time of awakening.

3
00Ψ00Ψ14,681 --> 00Ψ00Ψ19,050
Return to that dark place
from which all life springs.

4
00Ψ00Ψ19,119 --> 00Ψ00Ψ21,952
A primal energy
charges your blood,

5
00Ψ00Ψ22,055 --> 00Ψ00Ψ23,750
an energy of rebirth.

6
00Ψ00Ψ23,823 --> 00Ψ00Ψ29,261
The mind awakens
and focuses on its task.

7
00Ψ00Ψ29,329 --> 00Ψ00Ψ34,961
Pagh 'tem 'far B'tanay.

8
00Ψ00Ψ35,068 --> 00Ψ00Ψ37,628
Pagh 'tem 'far

9
00Ψ00Ψ37,737 --> 00Ψ00Ψ39,534
B'tanay.

10
00Ψ02Ψ34,320 --> 00Ψ02Ψ35,719
Fresh flowersΠ

11
00Ψ02Ψ35,788 --> 00Ψ02Ψ37,756
An afternoon on the holodeckΠ

12
00Ψ02Ψ37,824 --> 00Ψ02Ψ40,554
lt almost feels
like we're dating again.

13
00Ψ02Ψ40,627 --> 00Ψ02Ψ42,117
The secret to a
lasting marriage--

14
00Ψ02Ψ42,195 --> 00Ψ02Ψ43,287
keep the romance alive.

15
00Ψ02Ψ43,363 --> 00Ψ02Ψ45,092
l'm not complaining.

16
00Ψ02Ψ47,967 --> 00Ψ02Ψ48,934
Lecture hallΠ

17
00Ψ02Ψ49,035 --> 00Ψ02Ψ50,002
Guess again.

18
00Ψ02Ψ50,069 --> 00Ψ02Ψ53,061
Opera houseΠ

19
00Ψ02Ψ53,173 --> 00Ψ02Ψ55,471
Not another one of the
Doctor's performancesΠ

20
00Ψ02Ψ55,542 --> 00Ψ02Ψ57,066
This is a movie house.

21
00Ψ02Ψ57,177 --> 00Ψ03Ψ01,739
This is the old Palace Theater
in Chicago, built in 1932.

22
00Ψ03Ψ01,814 --> 00Ψ03Ψ04,715
Look at the detail
on that crown molding.

23
00Ψ03Ψ04,784 --> 00Ψ03Ψ07,014
lt doesn't look
very functional.

24
00Ψ03Ψ07,086 --> 00Ψ03Ψ09,418
Well, this place
isn't about function.

25
00Ψ03Ψ09,489 --> 00Ψ03Ψ11,514
lt's about fantasy.

26
00Ψ03Ψ15,995 --> 00Ψ03Ψ18,259
Chewing gum.

27
00Ψ03Ψ18,331 --> 00Ψ03Ψ22,097
There is such a thing
as too much authenticity.

28
00Ψ03Ψ22,202 --> 00Ψ03Ψ23,601
Attention to detail.

29
00Ψ03Ψ23,670 --> 00Ψ03Ψ25,262
That's what makes it fun.

30
00Ψ03Ψ27,507 --> 00Ψ03Ψ29,304
Protective lensesΠ

31
00Ψ03Ψ29,375 --> 00Ψ03Ψ31,605
These will make the
images on the screen

32
00Ψ03Ψ31,678 --> 00Ψ03Ψ33,305
appear three-dimensional.

33
00Ψ03Ψ34,380 --> 00Ψ03Ψ35,938
Let me get this straight.

34
00Ψ03Ψ36,015 --> 00Ψ03Ψ37,482
You've gone
to all this trouble

35
00Ψ03Ψ37,550 --> 00Ψ03Ψ39,541
to program a three-dimensional
environment

36
00Ψ03Ψ39,619 --> 00Ψ03Ψ41,348
that projects
a two-dimensional image,

37
00Ψ03Ψ41,421 --> 00Ψ03Ψ43,184
and now you're asking me
to wear these

38
00Ψ03Ψ43,256 --> 00Ψ03Ψ45,156
to make it look
three-dimensional againΠ

39
00Ψ03Ψ45,225 --> 00Ψ03Ψ46,658
Great, isn't itΠ

40
00Ψ04Ψ15,922 --> 00Ψ04Ψ17,753
Crick in your neckΠ

41
00Ψ04Ψ17,824 --> 00Ψ04Ψ19,485
People didn't go to the movies

42
00Ψ04Ψ19,559 --> 00Ψ04Ψ21,254
just for the movies, you know.

43
00Ψ04Ψ21,327 --> 00Ψ04Ψ23,659
ReallyΠ What did they go forΠ

44
00Ψ04Ψ23,730 --> 00Ψ04Ψ26,528
Well, l'll try to demonstrate.

45
00Ψ04Ψ33,273 --> 00Ψ04Ψ36,208
l can see why this
was so popular.

46
00Ψ04Ψ36,276 --> 00Ψ04Ψ37,208
ShhΞ

47
00Ψ04Ψ41,381 --> 00Ψ04Ψ44,179
Maybe this would be more fun
if we were alone.

48
00Ψ04Ψ44,250 --> 00Ψ04Ψ46,514
Computer, delete audience.

49
00Ψ04Ψ51,424 --> 00Ψ04Ψ53,858
Who's in the front rowΠ

50
00Ψ04Ψ53,926 --> 00Ψ04Ψ55,052
Must be a glitch.

51
00Ψ04Ψ55,128 --> 00Ψ04Ψ58,928
No. That's Ta
[...]
Everything OK? Download subtitles