Preview Subtitle for Bad Lieutenant


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
23,976 FPS
Ulairi

2
00:00:07,129 --> 00:00:10,929
Je sais bien que les Mets
sont menés 3-0 !

3
00:00:11,288 --> 00:00:15,648
Et que pas une équipe a gagné
les 4 derniers matchs à la suite.

4
00:00:15,849 --> 00:00:17,489
Je sais qu'ils ne jouent pas bien.

5
00:00:17,689 --> 00:00:18,929
Les lanceurs sont mauvais.

6
00:00:19,129 --> 00:00:21,929
Les championnats de 86 et 69

7
00:00:22,129 --> 00:00:24,889
sont très très loin.

8
00:00:25,089 --> 00:00:28,609
Et ils n'ont pas de Ruth
ni de Garret pour les sauver.

9
00:00:28,929 --> 00:00:33,609
Mais on n'est pas fini
avant la 4ème défaite

10
00:00:33,809 --> 00:00:35,049
dans un championnat
de 7 matchs.

11
00:00:35,250 --> 00:00:38,089
Et c'est tout ce qu'il y a à dire.

12
00:00:39,729 --> 00:00:42,529
On retourne sur le terrain.
Ça va, Bruce ?

13
00:00:42,729 --> 00:00:43,488
Ça va, Chris ?

14
00:00:43,529 --> 00:00:44,810
Alors, quoi de neuf ?

15
00:00:45,169 --> 00:00:48,770
Eh bien, pour moi
cette saison est déjà jouée.

16
00:00:48,969 --> 00:00:50,970
Les Mets feraient mieux
de plier bagages.

17
00:00:51,169 --> 00:00:52,090
Déjà jouée ?!

18
00:00:54,049 --> 00:00:57,930
Si on prend les grandes équipes
du passé, les A's en 88,

19
00:00:58,130 --> 00:01:00,330
les Indians en 54,
ils ont gagné plus de 100 matchs.

20
00:01:00,530 --> 00:01:03,010
Les années suivantes, ils n'ont
rien fait. Les Mets, c'est zéro.

21
00:01:03,210 --> 00:01:06,370
Cette année,
on peut mettre une croix dessus.

22
00:01:06,570 --> 00:01:09,650
Attends ! En 54, après 3 défaites,
les Indians n'ont pas dit :

23
00:01:09,850 --> 00:01:12,530
"On laisse tomber, on a perdu" !

24
00:01:14,250 --> 00:01:15,050
Ils ont marqué.

25
00:01:15,250 --> 00:01:17,850
Et les A's ?
Ils ont gagné en 89 !

26
00:01:18,050 --> 00:01:20,930
C'est pas évident de gagner
deux années de suite !

27
00:01:21,130 --> 00:01:23,730
Mais les Mets
ne tiennent pas la longueur.

28
00:01:23,931 --> 00:01:27,450
- C'est clair. Tous les ans...
- Ils ont gagné en 86 !

29
00:01:27,690 --> 00:01:30,290
Oui, grâce aux erreurs
des autres...

30
00:01:54,930 --> 00:01:57,011
Vite ! Vite !

31
00:02:04,291 --> 00:02:07,532
Jusqu'à quand
vous allez être en retard ?

32
00:02:10,331 --> 00:02:12,091
C'est quoi le problème ?

33
00:02:13,972 --> 00:02:16,651
Il vous faut un chauffeur
comme au président.

34
00:02:17,011 --> 00:02:18,212
Je suis
votre bon dieu de chauffeur !

35
00:02:18,411 --> 00:02:20,012
C'est pas de notre faute,
papa !

36
00:02:20,211 --> 00:02:22,091
C'est la faute à qui ? À moi ?

37
00:02:24,291 --> 00:02:27,412
Tante Wendy nous a dit
de sortir la poubelle.

38
00:02:27,971 --> 00:02:30,412
Et elle a accaparé la salle de bains.

39
00:02:30,611 --> 00:02:31,732
Toute la matinée !

40
00:02:32,251 --> 00:02:34,451
On pouvait pas se brosser les dents.

41
00:02:34,652 --> 00:02:38,531
Avec le temps qu'on a
[...]
Everything OK? Download subtitles