Preview Subtitle for Crimes Of The Heart


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:02,133 --> 00:01:05,011
Jag har Batman i min källare

2
00:02:08,493 --> 00:02:12,611
-Döenkelt, precis som bossen sa.
-Och det tog bara fem minuter.

3
00:02:12,773 --> 00:02:16,402
Och för det får ni fem år. . .

4
00:02:16,573 --> 00:02:19,087
. . .om ni sköter er.

5
00:03:05,613 --> 00:03:07,251
Fågelfrö. . .?

6
00:03:12,693 --> 00:03:15,253
Det finns ett armband
med walkie-talkie. . .

7
00:03:15,413 --> 00:03:18,769
. . .ficklampa, kikare. . .
T.o.m. den här coola brickan.

8
00:03:19,133 --> 00:03:21,408
Vad har du där, Sherwood?

9
00:03:21,653 --> 00:03:25,089
Detektivutrustning,
och jag heter faktiskt Sherman.

10
00:03:25,333 --> 00:03:28,166
Bluff, precis som du.

11
00:03:28,333 --> 00:03:31,291
Kolla in det här. En hök.

12
00:03:31,453 --> 00:03:35,412
Lägg av, Frank. Det är min.
Får jag den.

13
00:03:35,573 --> 00:03:38,485
Lek med era egna artfränder.

14
00:03:39,373 --> 00:03:43,412
Ta det lugnt. Vi skojar bara.

15
00:03:44,213 --> 00:03:45,851
Det är ingen hök.

16
00:03:46,013 --> 00:03:48,766
Att döma av vingbredden
och huvudformen-

17
00:03:48,933 --> 00:03:52,084
-är det en sydamerikansk gam.

18
00:03:52,533 --> 00:03:56,811
En gam i Gotham City?
Visst, Sherlock. . .

19
00:03:56,973 --> 00:03:59,328
Kom, Roberta.

20
00:03:59,533 --> 00:04:01,524
Vart ska vi, Sherman?

21
00:04:01,693 --> 00:04:04,890
En gam i Gotham
är ett mysterium värt att kolla upp.

22
00:04:17,773 --> 00:04:19,764
Kom, Roberta. Den flög in där.

23
00:04:23,773 --> 00:04:25,843
TlLLTRÄDE FÖRBJUDET
RlVNlNGSHUS

24
00:04:26,013 --> 00:04:31,133
Det står att det är ett rivningshus.
Du borde inte gå in.

25
00:04:31,813 --> 00:04:34,008
Män. . .

26
00:04:41,573 --> 00:04:45,282
-Jag gillar inte det här.
-Tagga ner, Jay.

27
00:04:45,453 --> 00:04:48,490
Bossen sa
att vi skulle träffa honom här.

28
00:04:50,133 --> 00:04:51,691
Vad är det?

29
00:04:57,093 --> 00:04:59,926
Det är bara fågelfrö, hönshjärna.

30
00:05:06,253 --> 00:05:08,721
Kom! Vi sticker!

31
00:05:16,493 --> 00:05:17,812
Penguin.

32
00:05:24,133 --> 00:05:26,249
Scrap, mitt trogna husdjur.

33
00:05:26,413 --> 00:05:30,008
Är du redo för en lagrad läckerbit?

34
00:05:34,893 --> 00:05:38,329
-Den där vråken gör mig nervös.
-Vore det inte för Scrap-

35
00:05:38,493 --> 00:05:41,963
-skulle ni sitta och häcka
på Stonegate-fängelset.

36
00:05:42,333 --> 00:05:44,893
Nå, var är det nånstans?

37
00:05:49,773 --> 00:05:53,322
Å, hur mycket fagrare blir skönheten-

38
00:05:53,493 --> 00:05:57,805
-i betraktandet av detta ljuva ägg?

39
00:05:58,093 --> 00:06:02,325
-De stal von Ulsters fabergéägg.
-Vad?

40
00:06:02,493 --> 00:06:06,532
-Läser du inte tidningen?
-Räknas serierna?

41
00:06:09,933 --> 00:06:13,289
Det är värt en förmögenhet.
Vi måste tala om det för nån.

42
00:06:30,693 --> 00:06:34,402
Batman! Ta fast
den där kråkan till korsriddare.

43
00:06:38,693 --> 00:06:40,331
Batman!

44
00:07:09,733 --> 00:07:13,646
-Ut med er! Nu!
-Ja, sir.

45
00:07:26,733 --> 00:07:30,123
Du skulle ha lytt ditt eget råd.

46
00:07:58,933 --> 00:08:03,165
-Batman är i knipa. Kom.
-Jag vet inte, jag.

47
00:08:09,333 --> 00:08:12,211
Det är de där ligisterna. Stoppa dem!

48
00:08:19,213 --> 00:
[...]
Everything OK? Download subtitles