Preview Subtitle for Supernatural Season 2 En


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ00,140 --> 00Ψ00Ψ02,310
Dad wants us to pick
up where he left off

2
00Ψ00Ψ02,310 --> 00Ψ00Ψ05,700
Saving people, hunting
things, the family business.

3
00Ψ00Ψ06,480 --> 00Ψ00Ψ08,670
My dad had a partner on his last hunt.

4
00Ψ00Ψ08,670 --> 00Ψ00Ψ10,250
The guy screwed up, got my dad killed.

5
00Ψ00Ψ10,250 --> 00Ψ00Ψ12,320
What does this have to do
-It was your father, Dean.

6
00Ψ00Ψ12,320 --> 00Ψ00Ψ15,970
Maybe that's what the demon's doing
-Pushing us, finding ways to break us.

7
00Ψ00Ψ15,970 --> 00Ψ00Ψ16,730
I'm Meg.

8
00Ψ00Ψ16,730 --> 00Ψ00Ψ20,040
She's possessed --A human
possessed by a demon.

9
00Ψ00Ψ20,040 --> 00Ψ00Ψ24,550
Key of Solomon --You get a demon
in one, theyre trapped, powerless.

10
00Ψ00Ψ24,550 --> 00Ψ00Ψ28,200
Before dad died, he told
something -Something about you.

11
00Ψ00Ψ28,200 --> 00Ψ00Ψ31,360
He said that I had to save you, and
if I couldnt, Id have to kill you.

12
00Ψ00Ψ31,360 --> 00Ψ00Ψ32,860
Did he know the demon's plans for meΠ

13
00Ψ00Ψ32,860 --> 00Ψ00Ψ34,580
Am I supposed to go dark sideΠ

14
00Ψ00Ψ34,580 --> 00Ψ00Ψ35,440
I never said that.

15
00Ψ00Ψ35,440 --> 00Ψ00Ψ38,190
You're not careful; you will
have to waste me one day, Dean.

16
00Ψ00Ψ42,990 --> 00Ψ00Ψ44,880
Ellen, its me again.

17
00Ψ00Ψ46,060 --> 00Ψ00Ψ47,470
Any chance you've heard from himΠ

18
00Ψ00Ψ49,300 --> 00Ψ00Ψ52,090
I swear, its like looking
for my dad all over again.

19
00Ψ00Ψ52,090 --> 00Ψ00Ψ53,700
I'm losing my mind here.

20
00Ψ00Ψ53,700 --> 00Ψ00Ψ55,190
I've called him a thousand times.

21
00Ψ00Ψ55,190 --> 00Ψ00Ψ56,240
It's nothing but voice mail.

22
00Ψ00Ψ56,240 --> 00Ψ00Ψ57,990
I don't know where he went or why.

23
00Ψ00Ψ57,990 --> 00Ψ00Ψ59,640
Sam's just gone.

24
00Ψ01Ψ00,940 --> 00Ψ01Ψ01,780
Hang on.

25
00Ψ01Ψ05,070 --> 00Ψ01Ψ06,440
Sammy, where the hell are youΠ

26
00Ψ01Ψ06,440 --> 00Ψ01Ψ07,380
Are you okayΠ

27
00Ψ01Ψ07,380 --> 00Ψ01Ψ08,210
Hey, hey, hey, hey.

28
00Ψ01Ψ08,210 --> 00Ψ01Ψ08,890
Calm down.

29
00Ψ01Ψ08,890 --> 00Ψ01Ψ09,610
Where are youΠ

30
00Ψ01Ψ09,610 --> 00Ψ01Ψ10,210
Don't move.

31
00Ψ01Ψ10,210 --> 00Ψ01Ψ11,380
I'm on my way.

32
00Ψ01Ψ35,800 --> 00Ψ01Ψ36,930
Sam, its me.

33
00Ψ01Ψ38,980 --> 00Ψ01Ψ39,680
SamΞ

34
00Ψ01Ψ45,070 --> 00Ψ01Ψ46,030
SamΠ

35
00Ψ01Ψ50,760 --> 00Ψ01Ψ51,560
Hey.

36
00Ψ01Ψ52,770 --> 00Ψ01Ψ54,030
Hey, Dean.

37
00Ψ01Ψ56,680 --> 00Ψ01Ψ57,530
Are you bleedingΠ

38
00Ψ01Ψ58,480 --> 00Ψ01Ψ59,670
I tried to wash it off.

39
00Ψ02Ψ03,180 --> 00Ψ02Ψ03,990
Oh, my god.

40
00Ψ02Ψ07,000 --> 00Ψ02Ψ08,270
I don't think its my blood.

41
00Ψ02Ψ08,270 --> 00Ψ02Ψ09,050
Whose is itΠ

42
00Ψ02Ψ09,050 --> 00Ψ02Ψ10,100
I don't know.

43
00Ψ02Ψ10,100 --> 00Ψ02Ψ11,620
Sam, what the hell happenedΠ

44
00Ψ02Ψ12,750 --> 00Ψ02Ψ13,480
Dean...

45
00Ψ02Ψ15,830 --> 00Ψ02Ψ17,350
I don't remember anything.

46
00Ψ02Ψ32,840 --> 00Ψ02Ψ33,610
What did you find outΠ

47
00Ψ02Ψ34,500 --> 00Ψ02Ψ37,630
You checked in two days ago
under the name Richard sambora.

48
00Ψ02Ψ37,630 --> 00Ψ02Ψ41,320
I think the scariest part about this whole
thing is the fact that you're a bon jovi fan.

49
00Ψ02Ψ41,320 --> 00Ψ02Ψ42,220
Dean.

50
00Ψ02Ψ42,220 --> 00Ψ02Ψ43,550
Your room's been quiet.

51
00Ψ02Ψ43,550 --> 00Ψ02Ψ45,080
Nobody's noticed anything unusual.

52
00Ψ02Ψ45,080 --> 00Ψ02
[...]
Everything OK? Download subtitles