Preview Subtitle for Bride Flight


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:04:40,791 --> 00:04:44,457
Here in London
we eagerly await the moment...

2
00:04:44,625 --> 00:04:49,249
when the Duke of Gloucester
will start the air race...

3
00:04:49,416 --> 00:04:52,040
from London to Christchurch, NZ.

4
00:04:52,208 --> 00:04:55,749
A distance
of more than 20,000 kilometres.

5
00:04:55,916 --> 00:05:00,082
Journalists from all over the world
are here...

6
00:05:00,250 --> 00:05:03,957
to report on this major event.

7
00:05:04,125 --> 00:05:09,915
Who are the select few allowed
on board this race as passengers?

8
00:05:10,083 --> 00:05:15,832
Who applied for emigration at the
same time KLM needed to fill its plane?

9
00:05:16,000 --> 00:05:19,040
Most are young women
joining their fianc├ęs,

10
00:05:19,208 --> 00:05:24,540
who went on ahead of them
to start a new life in this unknown land.

11
00:05:24,708 --> 00:05:27,915
Fleeing job and housing problems,

12
00:05:28,083 --> 00:05:31,749
some having lost all
in the February flood disaster,

13
00:05:31,916 --> 00:05:37,165
these people are now looking forward
to a much better life ahead.

14
00:05:48,500 --> 00:05:51,582
Our Liftmaster
is racing down the runway.

15
00:05:51,750 --> 00:05:57,207
And he's off. We have lift-off.
The race has begun.

16
00:05:59,625 --> 00:06:04,624
Ladies and gentlemen,
we are flying at cruising speed.

17
00:06:04,791 --> 00:06:08,249
We are two minutes
ahead of schedule already.

18
00:06:08,416 --> 00:06:10,624
Do you have a light?

19
00:06:23,000 --> 00:06:25,207
Did you see me at the airport?
-No.

20
00:06:25,375 --> 00:06:29,374
I posed for the cover of Revue.
Dad's going to send me a copy.

21
00:06:29,541 --> 00:06:31,582
Esther.

22
00:06:31,750 --> 00:06:34,165
Frank.

23
00:06:34,333 --> 00:06:36,582
Marjorie.

24
00:06:36,750 --> 00:06:40,874
Look, you have to change
your name over there. Frank.

25
00:06:45,583 --> 00:06:50,499
Ada van Holland.
-Ada van Holland?

26
00:06:50,666 --> 00:06:52,749
Beautiful.

27
00:06:56,791 --> 00:07:00,165
His name is Hans. Hans Doorman.

28
00:07:01,375 --> 00:07:05,707
Isn't he handsome?
He has beautiful hands.

29
00:07:12,958 --> 00:07:16,790
And you?
-I'm a fashion designer.

30
00:07:16,958 --> 00:07:20,749
I've never been away from home before.
-Really?

31
00:07:20,916 --> 00:07:24,124
Never.
All my family lives nearby.

32
00:07:24,291 --> 00:07:25,707
I might never work.

33
00:07:25,875 --> 00:07:29,707
We want to get married and have children
as soon as possible.

34
00:07:29,875 --> 00:07:31,540
Have they been ordered?

35
00:07:31,708 --> 00:07:35,582
What do you want?
-An estate. A large farm.

36
00:07:35,750 --> 00:07:39,957
Are you from farming stock?
-No, my father was a doctor in Java.

37
00:07:40,125 --> 00:07:44,540
Can I offer you this on behalf of KLM?
-Thank you.

38
00:07:48,583 --> 00:07:52,540
Have you been to university?
-Agricultural college.

39
00:07:52,708 --> 00:07:56,499
I wanted to go to Indonesia.
But that's no longer possible.

40
00:07:56,666 --> 00:08:00,374
And Holland is too cold
so I thought I'd emigrate...

41
00:08:00,541 --> 00:08:02,749
and start my own farm abroad.

42
00:08:02,916 --> 00:08:05,957
What about you?
-I am.

43
00:08:08,125 --> 00:08:10,915
I
[...]
Everything OK? Download subtitles