Preview Subtitle for Tess Of The D Urbervilles


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,120 --> 00:00:03,979
Siamo lieti di unire quest'uomo e questa
donna nel sacro vincolo del matrimonio.

2
00:00:03,980 --> 00:00:08,148
- Si chiamava Alec D'Urberville.
- Hai portato in grembo suo figlio, Tess!

3
00:00:08,149 --> 00:00:09,699
Chi pu dire che tu non sia la
moglie di D'Urberville pi che la mia?

4
00:00:09,700 --> 00:00:13,979
- Andare a spifferare una cosa come questa.
- Addio, Tess.

5
00:00:13,980 --> 00:00:15,899
Andr in Brasile al pi presto.

6
00:00:15,900 --> 00:00:17,499
Nessuno pu amarvi pi di Tess.

7
00:00:17,500 --> 00:00:21,308
Avrebbe dato la vita per voi.
Io non posso fare tanto.

8
00:00:21,309 --> 00:00:22,459
- Ah!
- Possiamo aiutarvi?

9
00:00:22,460 --> 00:00:24,499
- Chiedo scusa.
- Scusate.

10
00:00:24,500 --> 00:00:28,164
una licenza di matrimonio.
Ti sto chiedendo di sposarmi.

11
00:00:28,165 --> 00:00:31,579
Ritorna da me, Angel e salvami
da ci che mi minaccia!


12
00:00:31,580 --> 00:00:33,339
Sai una cosa Tess...

13
00:00:33,340 --> 00:00:35,160
Ti avr.

14
00:00:44,100 --> 00:00:48,240
Non mi piace.
Non mi piace per nulla.

15
00:00:50,620 --> 00:00:54,619
Huett, Lewell, nel carro con le altre.

16
00:00:54,620 --> 00:00:59,612
Durbeyfield, sulla trebbiatrice
a sbrogliare la paglia.

17
00:00:59,613 --> 00:01:01,507
No! troppo pericoloso!

18
00:01:01,665 --> 00:01:04,319
Non un lavoro per una donna.
Perch non pu farlo un uomo?

19
00:01:04,320 --> 00:01:06,736
Forse vuoi prendere il suo posto?

20
00:01:07,780 --> 00:01:09,948
- Benissimo, lo faccio.
- No, lo faccio io.

21
00:01:09,949 --> 00:01:14,885
Posso farlo da sola, non mi importa.
Se quello che vuole.

22
00:01:20,180 --> 00:01:22,116
Sbrigatevi voi due.

23
00:01:22,180 --> 00:01:24,689
Voglio che quel mucchio sia
ripulito per il tramonto.

24
00:01:28,853 --> 00:01:32,397
**Tess of the D'Urbervilles**
- Episodio 04 -

25
00:01:33,724 --> 00:01:39,305
Traduzione: alouette, antoscarry,
Chegs74, Heixue, Ognicarol e Paulanna

26
00:01:39,763 --> 00:01:42,386
Revisione: AlexandraD
Synch: supermauri

27
00:01:42,999 --> 00:01:45,405
www.subsfactory.it

28
00:01:45,428 --> 00:01:47,879
- Cosa vuoi?
- Sono qui per chiedere un favore...

29
00:01:47,880 --> 00:01:49,256
Ancora lui.

30
00:01:50,780 --> 00:01:52,840
Il predicatore di Tess.

31
00:01:55,880 --> 00:01:58,112
Non assomiglia proprio
ad un predicatore.

32
00:02:08,440 --> 00:02:10,322
Puoi venire gi ora,

33
00:02:10,617 --> 00:02:12,685
un vecchio amico vuole vederti.

34
00:02:27,720 --> 00:02:31,280
Allora, Tess, non sei
felice di vedermi?

35
00:02:32,740 --> 00:02:35,190
Sono stato a Londra
a far visita al mio sarto.

36
00:02:36,717 --> 00:02:39,465
Saio e cenere non mi si
addicono poi cos tanto.

37
00:02:45,264 --> 00:02:46,299
Cosa ne pensi?

38
00:02:47,340 --> 00:02:50,054
Deduco quindi tu abbia
smesso di predicare.

39
00:02:51,380 --> 00:02:54,017
Temo piuttosto di vedere di nuovo
crollata la tua fiducia in me.

40
00:02:54,318 --> 00:02:57,277
D'altronde, il paradiso che suggerisci
tu buono come tanti altri.

41
00:02:58,541 --> 00:03:02,019
Dov' la morale Alec? La religione
dell'amore e della gentilezza?

42
00:03:02,020 --> 00:03:04,862
Non buona, temo. Se davvero
non c' nessuno che dica "tu non devi"

43
00:03:04,863 --> 00
[...]
Everything OK? Download subtitles