Preview Subtitle for Next Of Kin


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:05,468 --> 00:00:08,264
Transcript : swsub.com
Synchro : Icefreak, BlueDoc

2
00:00:18,809 --> 00:00:20,394
Brenda, quelque chose ne va pas ?

3
00:00:21,044 --> 00:00:22,290
C'est ridicule.

4
00:00:22,347 --> 00:00:24,924
Notre agent immobilier a dit
que ça aiderait pour la vente

5
00:00:24,963 --> 00:00:27,300
de lui donner
un aspect : "cocon de fête".

6
00:00:27,315 --> 00:00:30,186
- On sait bien que Gary ne ment pas.
- Gary.

7
00:00:31,709 --> 00:00:33,635
Il n'a pas fourni d'offre depuis 3 mois.

8
00:00:33,674 --> 00:00:36,620
Le voilà qui réapparaît
et on doit se réjouir,

9
00:00:36,760 --> 00:00:39,566
car il a encore trouvé l'Acheteur.

10
00:00:40,007 --> 00:00:42,323
Brenda, si tu veux pas
montrer la maison, dis-le.

11
00:00:42,383 --> 00:00:44,295
Je veux montrer la maison,
mais pas perdre

12
00:00:44,351 --> 00:00:46,422
la journée
à la décorer pour un couple.

13
00:00:46,472 --> 00:00:49,830
C'est si terrible
de la rendre un peu festive ?

14
00:00:50,281 --> 00:00:53,127
Je n'aime pas
qu'on m'ordonne d'être festive.

15
00:00:53,188 --> 00:00:55,744
Passe-moi ce satané ange.

16
00:01:00,935 --> 00:01:01,817
Merci.

17
00:01:10,256 --> 00:01:12,822
- Brenda, sois joyeuse.
- Je suis joyeuse.

18
00:01:13,152 --> 00:01:15,788
Joyeuse, joyeuse, joyeuse.

19
00:01:16,410 --> 00:01:17,934
Joyeux Noël !

20
00:01:18,254 --> 00:01:19,236
Brenda.

21
00:01:20,850 --> 00:01:22,414
- Bienvenue.
- Entrez.

22
00:01:24,318 --> 00:01:25,150
Un bébé.

23
00:01:38,739 --> 00:01:40,475
- Non, s'il vous plaît.
- C'est bon.

24
00:01:40,515 --> 00:01:42,389
- Fan de baseball ?
- Énorme.

25
00:01:42,439 --> 00:01:44,353
On collectionne les vieux maillots.

26
00:01:45,316 --> 00:01:46,940
Le quartier est tranquille ?

27
00:01:47,311 --> 00:01:49,546
- Eh bien...
- Non, il est très tranquille.

28
00:01:49,926 --> 00:01:51,921
Fritz et Brenda étaient sur le point

29
00:01:51,951 --> 00:01:53,725
d'aller se promener.
Pas vrai, Fritz ?

30
00:01:53,765 --> 00:01:54,646
Désolé.

31
00:02:02,204 --> 00:02:03,828
- Amusez-vous bien.
- À plus.

32
00:02:07,761 --> 00:02:08,931
Ils sont sympas.

33
00:02:09,250 --> 00:02:10,931
Allez-y. Jetez un oeil.

34
00:02:15,857 --> 00:02:18,712
C'est charmant, sinon, hein ?
Gary ne ment pas.

35
00:02:20,912 --> 00:02:22,926
Ou vous pouvez tout faire sauter.

36
00:02:23,311 --> 00:02:25,703
Oui, Chef, je sais où c'est.

37
00:02:26,049 --> 00:02:27,018
Merci.

38
00:02:27,524 --> 00:02:28,410
Désolée.

39
00:02:29,013 --> 00:02:32,015
Il y a eu
un cambriolage et un meurtre...

40
00:02:32,856 --> 00:02:34,793
- Enfin, deux meurtres.
- Pas dans le coin.

41
00:02:34,832 --> 00:02:37,013
Loin, très, très loin.

42
00:02:37,404 --> 00:02:38,565
Pas si loin.

43
00:02:39,046 --> 00:02:41,086
Merci bien.
Ravie de vous avoir rencontrés.

44
00:02:45,757 --> 00:02:47,615
Attendez de voir la cuisine, hein ?

45
00:02:47,655 --> 00:02:49,310
Vous avez faim ? Venez.

46
00:03:12,402 --> 00:03:15,302
Où est le troisième ?
Et pourquoi sont-ils venus...

47
00:03:16,040 --> 00:03:16,874
Merde.

48
00:03:18,368 --> 00:03:19,177
Boss,

49
00:03:19,369 --> 00:03:20,536
les voilà.

50
00:03:21,679 --> 00:03:23,982
- Qui les a appelés ?
- Aucune idée.

51
00:03:29,908 --> 00:03:32,371

[...]
Everything OK? Download subtitles