Preview Subtitle for Next Of Kin


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:05,100 --> 00:00:09,600
THE CLOSER
[3x14-15] NEXT OF KIN - NAJBLIŻSZY KREWNY

2
00:00:19,000 --> 00:00:20,800
Coś nie tak, Brendo?

3
00:00:21,000 --> 00:00:22,200
To niedorzeczne.

4
00:00:22,400 --> 00:00:24,800
Pośrednik od nieruchomości powiedział,
że to nam pomoże sprzedać dom.

5
00:00:25,000 --> 00:00:27,000
Stworzy "domowo-świąteczną"
atmosferę.

6
00:00:27,200 --> 00:00:29,100
Oboje wiemy,
że Gary nie kłamie.

7
00:00:29,300 --> 00:00:30,500
Gary.

8
00:00:31,500 --> 00:00:33,200
Od trzech miesięcy
nie przyniósł nam żadnej oferty.

9
00:00:33,300 --> 00:00:34,900
I nagle wyskakuje
jak filip z konopi,

10
00:00:35,000 --> 00:00:39,700
a my mamy skakać z radości,
bo znowu znalazł nabywcę.

11
00:00:39,800 --> 00:00:41,900
Brendo, jeśli nie chcesz
pokazywać domu, to po prostu powiedz.

12
00:00:42,100 --> 00:00:42,900
Chcę go pokazać,

13
00:00:43,000 --> 00:00:46,100
tylko nie chcę tracić całego dnia
na dekorowanie go dla jednej tylko pary.

14
00:00:46,300 --> 00:00:49,900
Czy nadanie domowi świątecznego nastroju
jest aż takie straszne?

15
00:00:50,100 --> 00:00:53,000
Nie lubię, gdy na siłę
mi się każe świętować.

16
00:00:53,200 --> 00:00:56,000
Tylko podaj mi tego
cholernego aniołka.

17
00:01:01,000 --> 00:01:02,100
Dzięki.

18
00:01:10,200 --> 00:01:11,300
Brendo, bądź wesoła.

19
00:01:11,500 --> 00:01:12,900
Jestem.

20
00:01:13,200 --> 00:01:15,900
Wesoła, wesoła, wesoła,
wesoła, wesoła.

21
00:01:16,500 --> 00:01:18,000
Wesołych świąt!

22
00:01:18,300 --> 00:01:19,600
Brendo.

23
00:01:21,000 --> 00:01:22,600
- Witamy.
- Wejdźcie.

24
00:01:24,500 --> 00:01:25,500
O, dzieciaczek.

25
00:01:38,800 --> 00:01:40,300
- Och, nie, proszę.
- W porządku.

26
00:01:40,400 --> 00:01:41,400
Fan baseballa?

27
00:01:41,600 --> 00:01:44,400
I to wielki.
Kolekcjonujemy stare koszulki.

28
00:01:45,400 --> 00:01:47,100
Czy okolica jest bezpieczna?

29
00:01:47,300 --> 00:01:47,600
No cóż...

30
00:01:47,800 --> 00:01:49,700
Och, pewnie.
I to bardzo.

31
00:01:49,800 --> 00:01:52,700
Właśnie Fritz i Brenda
mieli pójść na spacer.

32
00:01:52,900 --> 00:01:54,400
- Prawda, Fritz?
- Prawda. Wybaczcie.

33
00:02:02,100 --> 00:02:03,600
- Bawcie się dobrze.
- Do zobaczenia.

34
00:02:07,800 --> 00:02:08,900
Mili ludzie.

35
00:02:09,100 --> 00:02:10,800
- No dalej. Niech się pan rozejrzy.
- No tak.

36
00:02:15,800 --> 00:02:17,500
Czarująco tu, prawda?

37
00:02:17,600 --> 00:02:19,100
Gary nie kłamie.

38
00:02:20,900 --> 00:02:23,000
Albo możecie to wszystko wyrzucić.

39
00:02:23,400 --> 00:02:26,700
Tak, naczelniku, dokładnie wiem,
gdzie to jest. Dziękuję.

40
00:02:27,400 --> 00:02:28,500
Przepraszam.

41
00:02:29,100 --> 00:02:32,600
Był rabunek z zabójstwem...

42
00:02:32,700 --> 00:02:33,800
No... dwoma zabójstwami.

43
00:02:33,900 --> 00:02:37,200
Nie w okolicy,
daleko, daleko stąd.

44
00:02:37,300 --> 00:02:38,600
Nie aż tak daleko.

45
00:02:39,000 --> 00:02:41,000
Dziękuję wszystkim.
Miło było poznać.

46
00:02:45,300 --> 00:02:47,300
Poczekajcie, aż zobaczycie kuchnię.

47
00:02:47,500 --> 00:02:49,300
Głodni?
Chodźcie.

48
00:03:12,500 --> 00:03:13,800
To gdzie ten trzeci?

49
00:03:14,000 --> 00:03:16,900
I po co oni tu...
Cholera.

50
00:03
[...]
Everything OK? Download subtitles