Preview Subtitle for Next Of Kin


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:19,536 --> 00:00:22,937
- Brenda, passa-se alguma coisa?
- Isto é ridículo.

2
00:00:23,006 --> 00:00:25,497
O nosso agente imobiliário disse
que ajuda a vender

3
00:00:25,608 --> 00:00:27,838
se dermos à casa um ar natalício.

4
00:00:27,911 --> 00:00:30,539
- Sabemos que o Gary não mente.
- O Gary.

5
00:00:32,449 --> 00:00:33,939
Há três meses que não nos apresenta
uma proposta de compra.

6
00:00:34,050 --> 00:00:37,247
De repente, aparece do nada, liga
e temos que fazer o que ele manda

7
00:00:37,320 --> 00:00:40,585
só porque, mais uma vez,
arranjou "o" comprador.

8
00:00:40,657 --> 00:00:42,716
Brenda, se não queres mostrar
a casa, basta dizeres.

9
00:00:42,792 --> 00:00:43,816
Eu quero mostrar a casa.

10
00:00:43,893 --> 00:00:46,828
Só não quero perder um dia inteiro a
decorá-la para a mostrar a um casal.

11
00:00:46,896 --> 00:00:50,855
É assim tão mau que a casa tenha
um ar um pouco festivo?

12
00:00:50,934 --> 00:00:53,698
Não me agrada quando me mandam
ser festiva.

13
00:00:53,770 --> 00:00:55,931
Passa-me só o diabo do anjinho.

14
00:01:01,611 --> 00:01:02,839
Obrigado.

15
00:01:10,887 --> 00:01:13,685
- Brenda, põe um ar feliz.
- Eu sou feliz.

16
00:01:13,790 --> 00:01:16,987
Feliz, feliz, feliz, feliz, feliz.

17
00:01:17,060 --> 00:01:18,857
Feliz Natal!

18
00:01:18,928 --> 00:01:20,156
Brenda.

19
00:01:21,498 --> 00:01:23,796
- Sejam bem-vindos.
- Entrem.

20
00:01:23,867 --> 00:01:25,835
Um bebé.

21
00:01:39,582 --> 00:01:42,244
- Não. Por favor.
- Não há problema. Fã de basebol?

22
00:01:42,318 --> 00:01:44,718
Um grande fã. Coleccionamos
camisolas de jogo antigas.

23
00:01:46,055 --> 00:01:47,920
O bairro é seguro?

24
00:01:47,991 --> 00:01:50,516
- Bem...
- Sim, muito seguro.

25
00:01:50,593 --> 00:01:52,390
Na verdade, o Fritz e a Brenda
estavam a preparar-se

26
00:01:52,462 --> 00:01:54,896
para ir dar uma volta. Certo, Fritz?
- Certo. Desculpem.

27
00:02:02,839 --> 00:02:05,034
- Então...
- Até logo.

28
00:02:08,411 --> 00:02:09,844
São simpáticos.

29
00:02:09,913 --> 00:02:11,073
- Força, dêem uma vista de olhos.
- Sim.

30
00:02:15,718 --> 00:02:19,245
É encantadora, não é?
O Gary não mente.

31
00:02:21,524 --> 00:02:23,890
Ou, se quiserem, podem deitar
tudo abaixo.

32
00:02:23,960 --> 00:02:28,090
Sim, Chefe. Sei precisamente onde é.
Obrigada.

33
00:02:28,164 --> 00:02:33,397
Desculpem, houve um assalto
e um homicídio.

34
00:02:33,469 --> 00:02:35,494
- Bem, dois homicídios.
- Não foi aqui perto.

35
00:02:35,572 --> 00:02:37,938
Foi muito, muito, muito longe.

36
00:02:38,007 --> 00:02:39,634
Não demasiado longe.

37
00:02:39,709 --> 00:02:42,075
Obrigada a todos.
Prazer em conhecê-los.

38
00:02:45,915 --> 00:02:50,318
Esperem até ver a cozinha, sim?
Têm fome? Venham.

39
00:03:13,009 --> 00:03:16,206
Mas onde está o terceiro elemento
e porque é que eles vieram...?

40
00:03:16,679 --> 00:03:17,839
Raios.

41
00:03:19,015 --> 00:03:20,812
Chefe, lá vêm eles.

42
00:03:22,352 --> 00:03:24,684
- Quem os chamou?
- Não faço ideia.

43
00:03:30,426 --> 00:03:31,893
Eram só mais cinco fedelhos

44
00:03:31,961 --> 00:03:35,328
e tinha a foto do meu neto com o Pai
Natal. Logo, espero que seja grave.

45
00:03:38,568 --> 00:03:42,629
- O que aconteceu à tua mão?
- O meu neto de
[...]
Everything OK? Download subtitles