Preview Subtitle for The Contender


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ02Ψ11,520 --> 00Ψ02Ψ13,643
U kreeg zeker al heel wat...

2
00Ψ02Ψ14,273 --> 00Ψ02Ψ15,981
Churchills.

3
00Ψ02Ψ17,776 --> 00Ψ02Ψ18,890
En Mandela.

4
00Ψ02Ψ20,695 --> 00Ψ02Ψ21,976
Een paar De Gaulles.

5
00Ψ02Ψ23,782 --> 00Ψ02Ψ25,821
Ik hou het liever bij...

6
00Ψ02Ψ26,659 --> 00Ψ02Ψ28,698
Anwar Sadat.

7
00Ψ02Ψ28,911 --> 00Ψ02Ψ30,239
Anwar SadatΠ

8
00Ψ02Ψ30,454 --> 00Ψ02Ψ32,411
Voormalig president van Egypte.

9
00Ψ02Ψ32,748 --> 00Ψ02Ψ36,698
Die heb ik bij de krant nog niet gehoord.
- Ja, mijn voorbeeld is Sadat.

10
00Ψ02Ψ37,169 --> 00Ψ02Ψ41,297
Als je in de politiek
en op straat onder druk staat...

11
00Ψ02Ψ41,507 --> 00Ψ02Ψ43,795
Was ik maar zo moedig.

12
00Ψ02Ψ43,967 --> 00Ψ02Ψ46,968
Die man is niet vergeefs gestorven.
Hij stierf voor de vrede.

13
00Ψ02Ψ47,179 --> 00Ψ02Ψ49,504
Waar zou u voor willen stervenΠ

14
00Ψ02Ψ49,680 --> 00Ψ02Ψ52,254
Ik zou mijn leven geven voor dit land.

15
00Ψ02Ψ53,059 --> 00Ψ02Ψ55,810
Ik heb gevochten.
Niet in Vietnam maar in Desert Storm.

16
00Ψ02Ψ56,771 --> 00Ψ02Ψ59,262
Veel strijd was er niet,
maar ik was erbij.

17
00Ψ02Ψ59,606 --> 00Ψ03Ψ02,691
Ik bedoeldeΨ
Zou u uw leven geven...

18
00Ψ03Ψ03,027 --> 00Ψ03Ψ05,696
voor abortus,
belastingvermindering...

19
00Ψ03Ψ06,029 --> 00Ψ03Ψ07,523
dingen waar u al jaren voor ijvertΠ

20
00Ψ03Ψ09,033 --> 00Ψ03Ψ11,238
Ik zou m'n leven geven
voor de mensenrechten.

21
00Ψ03Ψ18,375 --> 00Ψ03Ψ20,451
Godallemachtig, wat krijgen...

22
00Ψ03Ψ20,793 --> 00Ψ03Ψ23,878
GouverneurΞ
Gouverneur HathawayΞ

23
00Ψ03Ψ24,380 --> 00Ψ03Ψ27,215
GodallemachtigΞ GouverneurΞ

24
00Ψ03Ψ39,519 --> 00Ψ03Ψ41,559
Ja... Nee, een auto...

25
00Ψ03Ψ45,483 --> 00Ψ03Ψ46,942
Nee, over de...

26
00Ψ03Ψ54,784 --> 00Ψ03Ψ56,242
Ik sta onder een brug.

27
00Ψ04Ψ13,885 --> 00Ψ04Ψ17,052
Er zit iemand in
en de gouverneur is onder water.

28
00Ψ04Ψ22,852 --> 00Ψ04Ψ25,389
Gouverneur Hathaway is in het water.

29
00Ψ04Ψ27,856 --> 00Ψ04Ψ29,315
Stuur hulp.

30
00Ψ04Ψ37,282 --> 00Ψ04Ψ41,694
Nee, ik wil hem uit 't water zien komen.
Terugspoelen.

31
00Ψ04Ψ44,997 --> 00Ψ04Ψ47,535
Gaat 't Π
- Het zit me niet lekker.

32
00Ψ04Ψ47,875 --> 00Ψ04Ψ52,418
Sorry, het gaat erom
dat u een staaltje van moed liet zien.

33
00Ψ04Ψ52,629 --> 00Ψ04Ψ55,381
Die vent van de Post...
- Paul Smith.

34
00Ψ04Ψ55,591 --> 00Ψ04Ψ58,544
Hij noemt uw actie een heldendaad.

35
00Ψ04Ψ58,718 --> 00Ψ05Ψ03,012
Maar dat is de realiteit niet.
Ze is dood. Dat is de realiteit.

36
00Ψ05Ψ03,223 --> 00Ψ05Ψ07,267
De realiteit hier is dat u
net zo populair bent als Reagan.

37
00Ψ05Ψ07,477 --> 00Ψ05Ψ12,815
U klom in 'n week van 50 naar 82.
- Het meisje is dood. Dat is erg.

38
00Ψ05Ψ13,024 --> 00Ψ05Ψ16,024
Maar u hebt alles gedaan
om haar te redden.

39
00Ψ05Ψ16,235 --> 00Ψ05Ψ19,769
De Alamo is ook niet gered,
maar iedereen sneuvelde er als held.

40
00Ψ05Ψ20,113 --> 00Ψ05Ψ22,687
De reclame is afgelopen.
We moeten gaan.

41
00Ψ05Ψ23,867 --> 00Ψ05Ψ28,695
Kijk ontdaan, maar niet gebroken.
Denk nu als een nationaal leider.

42
00Ψ05Ψ29,789 --> 00Ψ05Ψ33,787
Staat Burt aan onze kantΠ
- Volkomen.

43
00Ψ05Ψ34,586 --> 00Ψ05Ψ37,919
Hiermee krijgen we
iedereen aan onze kant.

44
00Ψ05Ψ38,131 --> 00Ψ05Ψ42,674
Hij werd al langer getipt
als president Evans' kandidaat...

45
00Ψ05Ψ42,886 --> 00Ψ05Ψ45,554
om de recent overleden vice-president
op te volgen
[...]
Everything OK? Download subtitles