Preview Subtitle for The Miracle Worker


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ03,928 --> 00Ψ00Ψ06,598
ER

2
00Ψ00Ψ06,704 --> 00Ψ00Ψ08,076
Previously on ERΨ

3
00Ψ00Ψ08,077 --> 00Ψ00Ψ10,624
Students don't know anything.
It's your job to teach them.

4
00Ψ00Ψ10,625 --> 00Ψ00Ψ11,393
I'll be there for them.

5
00Ψ00Ψ11,428 --> 00Ψ00Ψ13,006
Have you something personal
against this girlΠ

6
00Ψ00Ψ13,062 --> 00Ψ00Ψ17,244
- Crees que debera hablar con CarterΠ
- Debes evitar un enfrentamiento.

7
00Ψ00Ψ17,254 --> 00Ψ00Ψ18,877
You're getting defensive.
You don't even hear me.

8
00Ψ00Ψ18,912 --> 00Ψ00Ψ20,514
Don't talk to each other, talk to me.

9
00Ψ00Ψ20,571 --> 00Ψ00Ψ23,497
Una cosa buena de LucyΨ
No est aqu.

10
00Ψ00Ψ23,532 --> 00Ψ00Ψ27,128
Sea lo que sea, yo no puedo arreglarlo.
Solucionadlo, los dos.

11
00Ψ00Ψ29,099 --> 00Ψ00Ψ31,362
"The Good Fight"

12
00Ψ00Ψ34,328 --> 00Ψ00Ψ36,949
Hook her up to the pulse ox.
Hang 500 of saline.

13
00Ψ00Ψ37,164 --> 00Ψ00Ψ39,702
BP's 120 over 30.
Pulse 80.

14
00Ψ00Ψ39,917 --> 00Ψ00Ψ41,577
- The second critΠ
- Coming.

15
00Ψ00Ψ41,752 --> 00Ψ00Ψ43,994
- Daddy, it hurts.
- I knoW, honey, I knoW.

16
00Ψ00Ψ44,213 --> 00Ψ00Ψ46,336
They'll help.
It's gonna be all right.

17
00Ψ00Ψ46,507 --> 00Ψ00Ψ48,333
Can't you give her somethingΠ

18
00Ψ00Ψ48,508 --> 00Ψ00Ψ50,797
Carol, titrate another
two of morphine.

19
00Ψ00Ψ51,011 --> 00Ψ00Ψ52,505
- Dr. GreeneΠ
- He's on his Way.

20
00Ψ00Ψ52,763 --> 00Ψ00Ψ55,218
- Page Benton, it's a splenic injury.
- That badΠ

21
00Ψ00Ψ55,474 --> 00Ψ00Ψ58,474
- Daddy, you're bleeding.
- Lucy, I thought you sutured him.

22
00Ψ00Ψ58,685 --> 00Ψ01Ψ01,888
- He wanted to go to CT with her.
- Crit's 24 after 600 cc's.

23
00Ψ01Ψ02,063 --> 00Ψ01Ψ03,557
- What was the last oneΠ
-33.

24
00Ψ01Ψ03,732 --> 00Ψ01Ψ06,649
Mr. Sawyer, we should suture that.
Come with me.

25
00Ψ01Ψ06,860 --> 00Ψ01Ψ10,394
- What's wrong with herΠ
- She is bleeding from her spleen.

26
00Ψ01Ψ10,613 --> 00Ψ01Ψ12,736
- My GodΞ
- Splenic injuries this size...

27
00Ψ01Ψ12,949 --> 00Ψ01Ψ14,776
...usually heal in children.

28
00Ψ01Ψ14,951 --> 00Ψ01Ψ17,905
- What do you doΠ
- If she's stable, transfer some blood.

29
00Ψ01Ψ18,121 --> 00Ψ01Ψ20,612
So let Ms. Knight suture that cut
and I'll-

30
00Ψ01Ψ20,790 --> 00Ψ01Ψ22,035
I Want to be With herΞ

31
00Ψ01Ψ22,250 --> 00Ψ01Ψ24,919
First take care of the gash.
I Want her calm.

32
00Ψ01Ψ25,127 --> 00Ψ01Ψ27,535
Corinna, I'm gonna be
right next door, okayΠ

33
00Ψ01Ψ27,755 --> 00Ψ01Ψ29,748
-4-0 nylon, Lucy.
- I know.

34
00Ψ01Ψ29,965 --> 00Ψ01Ψ31,757
- I love you, sWeetie.
- I love you.

35
00Ψ01Ψ31,967 --> 00Ψ01Ψ33,711
- Lucy, can you get consentΠ
- Yeah.

36
00Ψ01Ψ33,969 --> 00Ψ01Ψ35,298
Right through here.

37
00Ψ01Ψ35,471 --> 00Ψ01Ψ38,756
I never saw it. The van came
out of nowhere and just hit us.

38
00Ψ01Ψ38,974 --> 00Ψ01Ψ41,809
- You need to sign this. Sit doWn.
- Well, What is itΠ

39
00Ψ01Ψ41,977 --> 00Ψ01Ψ45,393
It authorizes blood transfusion
and emergency surgery.

40
00Ψ01Ψ45,606 --> 00Ψ01Ψ48,606
- I thought she didn't need surgery.
- It's just in case.

41
00Ψ01Ψ48,817 --> 00Ψ01Ψ52,316
HoW longΠ HoW long
Will she have to stayΠ

42
00Ψ01Ψ52,487 --> 00Ψ01Ψ55,987
- It's hard to tell. Do you have insuranceΠ
- WhatΠ

43
00Ψ01Ψ56,199 --> 00Ψ01Ψ58,737
Yeah. But
[...]
Everything OK? Download subtitles