Preview Subtitle for Work It


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:37,044 --> 00:00:39,398
Acabei de ganhar 450 mil jogando poker!

2
00:00:40,009 --> 00:00:41,018
Parabéns!

3
00:00:41,239 --> 00:00:43,680
Eu saquei a sua, Mickey73!

4
00:00:44,261 --> 00:00:47,014
Isso paga o meu aluguel desse męs. E eu
posso comprar aquele novo...

5
00:00:47,459 --> 00:00:49,004
Ah não, perdi tudo de novo...

6
00:00:53,152 --> 00:00:55,007
Philip! Olá, oi.

7
00:00:55,774 --> 00:00:57,306
Esse é o Philip do sexto.

8
00:00:57,932 --> 00:01:00,150
Esse é o Moss, e esse é... o Roy.

9
00:01:00,634 --> 00:01:02,020
- Oi. - Olá

10
00:01:03,315 --> 00:01:05,514
Então, o que trás vocę a minha caverna.

11
00:01:06,724 --> 00:01:08,602
Não que eu seja algum tipo de animal!

12
00:01:10,250 --> 00:01:11,645
Ou... Talvez eu seja...

13
00:01:12,896 --> 00:01:14,570
Oh querida, querida, querida!

14
00:01:15,679 --> 00:01:17,643
Eu sķ estava...

15
00:01:17,878 --> 00:01:20,906
me perguntando se vocę teria...

16
00:01:21,145 --> 00:01:22,208
a última Heat?

17
00:01:23,142 --> 00:01:24,655
Sim, sim. Aí está.

18
00:01:24,816 --> 00:01:26,188
Obrigado.

19
00:01:27,136 --> 00:01:29,637
Desculpa mas...
Eu não deveria, talvez...

20
00:01:30,585 --> 00:01:33,431
vocę gostaria de ir ao teatro
a noite, talvez, ou...

21
00:01:33,996 --> 00:01:35,244
Eu adoraria!

22
00:01:38,915 --> 00:01:40,982
- Ele quis dizer eu, Moss.
- Ele estava olhando pra mim.

23
00:01:43,257 --> 00:01:44,279
Não, não estava.

24
00:01:44,421 --> 00:01:45,576
Eu acho que estava!

25
00:01:45,825 --> 00:01:47,555
Vocę nem estava na linha de visão dele!

26
00:01:47,729 --> 00:01:50,048
Philip, com quem vocę estava falando?
Eu ou Jen?

27
00:01:50,711 --> 00:01:53,640
- Vocę gosta de teatro?
- Nunca fui!

28
00:01:53,811 --> 00:01:56,834
Mas eu sempre gostei da idéia do teatro.

29
00:01:57,237 --> 00:01:58,489
O cheiro de graxa,

30
00:01:58,631 --> 00:01:59,891
o rugido da tinta.

31
00:02:00,814 --> 00:02:03,495
Eu penso que se eu não tivesse
acabado nos computadores...

32
00:02:03,637 --> 00:02:05,119
eu teria entrado para o teatro.

33
00:02:05,587 --> 00:02:07,157
Mas vocę nunca viu uma peįa?

34
00:02:07,343 --> 00:02:08,649
- Não. - Por que?

35
00:02:09,380 --> 00:02:10,590
Nunca tive o interesse.

36
00:02:12,302 --> 00:02:13,802
Vai ter alguém famoso?

37
00:02:13,803 --> 00:02:14,803
Não.

38
00:02:14,501 --> 00:02:16,167
Então eu não vou, obrigado.

39
00:02:17,067 --> 00:02:19,925
- Vocę nem foi convidado.
- Espere...

40
00:02:20,120 --> 00:02:21,302
Laura Nightly vai atuar.

41
00:02:22,237 --> 00:02:23,720
Laura Nightly do "The Build"?

42
00:02:24,423 --> 00:02:25,835
Ela é maravilhosa!

43
00:02:26,170 --> 00:02:28,429
Sabe de uma coisa?
Eu vou, Philip. Obrigado!

44
00:02:29,135 --> 00:02:31,570
Vocę não foi convidado!
Me mostre o convite...

45
00:02:31,764 --> 00:02:33,853
Eu acho que vocęs poderiam vir também,
se quiserem.

46
00:02:34,018 --> 00:02:36,184
Eu conheįo o elenco da peįa,
entradas não são o problema.

47
00:02:36,326 --> 00:02:37,605
Ķtimo! Então combinado.

48
00:02:37,782 --> 00:02:39,784
Ķtimo! Eu te ligo

49
00:02:39,926 --> 00:02:41,739
e te dou os detalhes. Tá certo?

50
00:02:41,881 --> 00:02:43,575
Tá ķtimo, Philip!

51
00:02:43,734 --> 00:02:45,339
Obrigado por descer aqui, cara!

52
00:02:45,772 --> 00:02:46,772
Vejo vocę mais tarde!

53
00:02:47,634 --> 00:02:50,404
Isso poderia ter sido um encontro...

54
00:02:51,039 --> 00:02:52,460
Agora é uma...

55
00:02:53,210 --> 00:02:54,534
saída com os c
[...]
Everything OK? Download subtitles