Preview Subtitle for Eden Lake


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:45,700 --> 00:00:47,679
Help me!

2
00:00:52,339 --> 00:00:55,618
Kun je verstoppertje spelen?

3
00:00:55,619 --> 00:00:58,458
Tuurlijk kan ik dat!

4
00:00:58,459 --> 00:01:03,817
Zie je me? Ja, ik zie je.

5
00:01:07,378 --> 00:01:10,869
Goed gedaan.
Uitstekend. En nu, stil.

6
00:01:15,377 --> 00:01:17,275
Stil.

7
00:01:17,656 --> 00:01:20,909
ledereen rechtstaan.

8
00:01:22,456 --> 00:01:25,574
En dit is dan het einde van de week.
Goed gedaan.

9
00:01:51,052 --> 00:01:52,662
Hளூ.
- Hளூ.

10
00:01:53,292 --> 00:01:55,271
Het spijt me.

11
00:02:07,091 --> 00:02:10,223
De vriend van Kat neemt haar mee
naar Parijs voor het weekend.

12
00:02:10,567 --> 00:02:13,042
De mijne neemt me mee naar een
verlaten steengroeve.

13
00:02:13,409 --> 00:02:16,090
Eentje die onder water staat.
Geloof me, het is prachtig.

14
00:02:16,330 --> 00:02:21,220
De laatste kans dat je'm kunt zien voordat
projectontwikkelaars er gebruik van maken.

15
00:02:21,649 --> 00:02:23,768
'Attentie flitspalen. '

16
00:02:23,769 --> 00:02:26,487
Goed voor je, Kylie.
- Je bent net 'n jongen!

17
00:02:26,488 --> 00:02:30,807
En ik heb't op mijn mobieltje.
Lekker sexy, of niet?

18
00:02:34,967 --> 00:02:36,895
Hou er mee op, ik rij.

19
00:02:40,697 --> 00:02:42,246
Wat was dat?

20
00:02:42,247 --> 00:02:45,977
De vrouw van die jongen
had een slechte rug. Kinky, hளூ?

21
00:02:46,787 --> 00:02:50,311
Eigenlijk is het heel mooi.
- Wil je dat ik stop?

22
00:02:55,952 --> 00:02:59,844
Goedemiddag. Je hebt gepraat
over het straffen van ouders


23
00:02:59,845 --> 00:03:03,363
die het gedrag van kinderen niet
kunnen controleren.


24
00:03:03,364 --> 00:03:05,843
Wanneer werd de politie
erbij betrokken?


25
00:03:05,844 --> 00:03:09,762
The Respect Agenda was een groot probleem
bij de laatste verkiezingen.


26
00:03:09,763 --> 00:03:12,017
Tony Blair wilde opnieuw
gevoel en respect invoeren...


27
00:03:12,331 --> 00:03:15,509
...in scholen en gemeenschappen.

28
00:03:15,544 --> 00:03:20,453
Verhoog het bedrag voor de steun
van ouders en ouderschap-contracten,


29
00:03:20,731 --> 00:03:25,041
om hen ouderschaps-klassen
bij te laten wonen.


30
00:03:25,042 --> 00:03:28,560
Het is een zaak van:
"Je zoekt het maar uit. "


31
00:03:28,561 --> 00:03:31,880
Het is moeilijk te realiseren zonder
de steun van de school.


32
00:03:31,881 --> 00:03:34,640
Ik worstel ook met eentje van 8 jaar.

33
00:03:34,641 --> 00:03:40,279
Het is maar een kleine minderheid en ze
moeten naar school om te leren.


34
00:03:40,280 --> 00:03:44,478
Maar de vroegtijdige interventie
is ook niet zo snel...


35
00:03:44,479 --> 00:03:48,486
Het is lastig om dit om te draaien.
Kinderen leren hier niets van.


36
00:03:48,978 --> 00:03:53,837
Ze weten toch dat we betalen.
Ze vinden dit prachtig.


37
00:03:53,838 --> 00:03:57,614
Ze lezen over zichzelf in de kranten...

38
00:03:58,238 --> 00:04:00,357
Het is hier ergens.

39
00:04:00,358 --> 00:04:03,849
Bij de stoplichten, links af.

40
00:04:10,676 --> 00:04:12,595
Jezus!

41
00:04:26,915 --> 00:04:29,928
Hier is het.
Bier, bed en ontbijt.

42
00:04:31,874 --> 00:04:33,807

[...]
Everything OK? Download subtitles