Preview Subtitle for Fantasy Island


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:13,426 --> 00:00:20,133
5x01
- Fantasy Island

2
00:00:25,602 --> 00:00:34,602
Tradução, legenda e
sincronia por **Tkdoll**

3
00:01:27,480 --> 00:01:28,687
Nosso próximo filme é Medellin.

4
00:01:28,807 --> 00:01:32,108
A violenta história do narcotraficante
colombiano, Pablo Escobar


5
00:01:32,228 --> 00:01:35,008
estrelando Vince Chase numa roupa
com enchimento e maquiagem horrível


6
00:01:35,128 --> 00:01:37,543
O resultado parece ser
o filho de Jiminy Glick


7
00:01:37,827 --> 00:01:38,893
com uma caixa de doces.

8
00:01:39,118 --> 00:01:41,471
No último festival de Cannes, Medellin

9
00:01:41,591 --> 00:01:43,289
do prodígio diretor, Billy Walsh

10
00:01:43,409 --> 00:01:44,805
foi o maior sucesso

11
00:01:44,925 --> 00:01:46,452
até o público assistir o até então

12
00:01:46,572 --> 00:01:48,575
o lendário Hindenburg* do cinema

13
00:01:48,695 --> 00:01:50,181
onde eu também estive presente.

14
00:01:50,532 --> 00:01:52,453
Normalmente mantenho minhas
opiniões para mim mesmo


15
00:01:52,573 --> 00:01:54,299
até fazer a crítica do
filme aqui no programa


16
00:01:54,419 --> 00:01:55,504
desta vez eu me antecipei

17
00:01:55,624 --> 00:01:57,610
e vaiei com o resto da platéia irada

18
00:01:57,845 --> 00:01:59,734
teria atirado tomates
se tivesse algum.


19
00:01:59,854 --> 00:02:02,265
Richard, esta é coisa mais
boba que sai da América do Sul


20
00:02:02,385 --> 00:02:03,467
desde o musical Evita.

21
00:02:03,587 --> 00:02:05,521
é exagerado, mal dirigido

22
00:02:05,641 --> 00:02:07,540
lento como uma lesma

23
00:02:07,660 --> 00:02:09,973
- Já mencionei o quanto é longo?
- Sim, mencionou.


24
00:02:10,262 --> 00:02:11,734
O ano está só começando mas...

25
00:02:11,854 --> 00:02:13,018
esta é uma boa aposta

26
00:02:13,138 --> 00:02:15,097
para o meu top dez piores do ano.

27
00:02:15,217 --> 00:02:16,095
A propósito, Vince

28
00:02:16,215 --> 00:02:18,934
Al Pacino ligou e quer o
sotaque de Scarface de volta.


29
00:02:19,205 --> 00:02:20,215
Isso é muito decepcionante
pra mim porque


30
00:02:20,335 --> 00:02:23,863
Vince Chase estava em minha lista
de estrelas para assistir de 2005.


31
00:02:24,192 --> 00:02:27,602
Acho que estará na lista de estrelas
que assistiremos sumir em 2008.


32
00:02:27,888 --> 00:02:29,085
- Chupa aqui, seu babaca!

33
00:02:29,205 --> 00:02:30,606
- Com aquele orçamento
eu não imagino...


34
00:02:30,726 --> 00:02:33,172
que iria direto pro DVD, acredita?

35
00:02:33,292 --> 00:02:34,966
isso se for encontrado

36
00:02:35,643 --> 00:02:36,784
Desculpe, E.

37
00:02:37,258 --> 00:02:38,102
Tudo bem.

38
00:02:38,720 --> 00:02:40,008
Nada do que eu não estivesse esperando.

39
00:02:40,199 --> 00:02:42,332
Uma vez que você ouça isso da boca deles

40
00:02:42,452 --> 00:02:44,470
na TV sobre você, é péssimo.

41
00:02:45,596 --> 00:02:47,223
Eu me lembro de chorar até dormir.

42
00:02:47,343 --> 00:02:50,119
Roger Ebert criticou minha
atuação em Licença para Dirigir


43
00:02:50,279 --> 00:02:
[...]
Everything OK? Download subtitles