Preview Subtitle for 09 Dreamscape


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,400 --> 00:00:01,510
Eerder in Fringe:

2
00:00:02,720 --> 00:00:04,235
Ze noemen deze gebeurtenissen "het patroon".

3
00:00:04,236 --> 00:00:07,450
Alsof er iemand experimenteert,
maar dan met de hele Wereld als lab.

4
00:00:07,470 --> 00:00:09,730
U kunt iedereen krijgen, die U wilt.

5
00:00:09,740 --> 00:00:10,980
Zijn naam is Walter Bishop.

6
00:00:11,510 --> 00:00:13,120
Zeg je dat ik met John kan spreken?

7
00:00:13,130 --> 00:00:15,960
Je kunt toegang krijgen
tot zijn herinneringen.

8
00:00:15,970 --> 00:00:19,210
Je wordt verliefd op je partner,
die jou verraadt, hij sterft in je armen...

9
00:00:19,220 --> 00:00:20,340
Ik zag hem gisteravond.

10
00:00:20,350 --> 00:00:21,090
Hallo, liv.

11
00:00:21,100 --> 00:00:23,280
Ik greep mijn wapen,
maar hij was verdwenen.

12
00:00:23,290 --> 00:00:28,640
Toen je in het bassin lag, is een deel van
zijn bewustzijn overgegaan naar het jouwe.

13
00:00:33,041 --> 00:00:34,150
Ik heb constant je GSM gebeld.

14
00:00:34,160 --> 00:00:35,870
De "Westside Highway" was net
een parkeerplaats, zijn ze begonnen?

15
00:00:35,880 --> 00:00:38,132
Ja, Charlotte staat al
20 minuten te trappelen.

16
00:00:38,200 --> 00:00:40,120
Wacht, wacht...je stropdas.

17
00:00:40,830 --> 00:00:41,515
Dank je.

18
00:00:41,516 --> 00:00:43,600
Vergeet dit niet, en haal adem.

19
00:00:43,610 --> 00:00:47,030
En de markt voor "Extenzalife"
is opmerkelijk stabiel gebleven,

20
00:00:47,040 --> 00:00:51,960
zeker gezien de recente financi
[...]
Everything OK? Download subtitles