Preview Subtitle for The Playboy Club


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:12,013 --> 00:00:17,551
De stomende, corrupte, met
misdaad gevulde winderige stad...


2
00:00:17,585 --> 00:00:22,230
Ik bouwde een plek in deze bekrompen
stad waar alles perfect was.


3
00:00:27,695 --> 00:00:29,203
Waar het leven magisch is...

4
00:00:30,679 --> 00:00:33,834
Waar regels gebroken werden
en fantasie\n realiteit werden.


5
00:00:33,834 --> 00:00:35,877
Voor iedereen die door de deur kwam.

6
00:00:35,877 --> 00:00:39,215
Goedenavond, Mr. Dalton.
- Hoe gaat het met je vanavond, Kate?


7
00:00:39,855 --> 00:00:41,840
Het was niet de jaren '50 meer.

8
00:00:43,144 --> 00:00:45,403
Carol-Lynne doet haar act boven.

9
00:00:51,992 --> 00:00:57,290
Het was een plek waar van
alles kon gebeuren met iedereen.


10
00:00:57,456 --> 00:00:59,959
Of met iedere... Bunny.

11
00:01:07,299 --> 00:01:10,921
Maureen. Maureen?
- Alice.

12
00:01:10,972 --> 00:01:12,555
Zo heet je toch?

13
00:01:12,721 --> 00:01:17,102
Ja, ik wil me nergens mee bemoeien
maar je komt in grote problemen

14
00:01:17,268 --> 00:01:18,846
als ze zien dat je hier zo staat.

15
00:01:18,880 --> 00:01:20,188
Ik kan er niets aan doen.

16
00:01:20,354 --> 00:01:25,068
Zij is zo prachtig en
perfect op het toneel.

17
00:01:25,234 --> 00:01:26,820
Hoe komt het dat zij mag acteren?

18
00:01:26,986 --> 00:01:31,074
Carol-Lynne was de allereerste Bunny.
Zij kan bijna alles doen wat ze wil.

19
00:01:31,240 --> 00:01:35,036
Ze wil jouw niet op het toneel hebben.
- Hoe weet jij dat ik op het toneel wil?

20
00:01:35,202 --> 00:01:37,372
Je hebt niet zulke benen
gekregen door te lopen.

21
00:01:37,538 --> 00:01:39,916
Plus je dienblad is bijna leeg
en het is nog niet eens 22:00 uur.

22
00:01:40,082 --> 00:01:44,838
Dat betekent dat je iets verkoopt wat men
wil en het zijn zeker geen sigaretten.

23
00:01:48,507 --> 00:01:49,759
Excuseer mij.

24
00:01:49,925 --> 00:01:54,305
Mag ik deze dans van u?
- Zeker...

25
00:01:58,076 --> 00:02:03,995
QoQ Ů«eleases presents:
The Playboy Club - S01E01
Pilot

26
00:02:04,130 --> 00:02:06,770
Vertaling: Chillywitch

27
00:02:25,446 --> 00:02:28,215
Ik zag de avond Tribune. Mooi werk.

28
00:02:28,249 --> 00:02:30,008
Wie had er gedacht dat je
zo'n goede advocaat was.

29
00:02:30,174 --> 00:02:31,801
Is zij nieuw?

30
00:02:38,265 --> 00:02:43,104
Ik ben blij dat je plezier hebt, Phyllis.
- O, ships... het spijt me.

31
00:02:43,270 --> 00:02:44,932
Ga nu weer terug aan
het werk, alsjeblieft.

32
00:02:44,966 --> 00:02:48,026
Prima,... en het is Maureen.

33
00:02:56,661 --> 00:02:59,621
Volgens mij hebben we elkaar nog
niet ontmoet. Ik ben Nick Dalton.

34
00:03:01,416 --> 00:03:03,417
Het is heerlijk u te
ontmoeten, Mr. Dalton.

35
00:03:03,451 --> 00:03:06,586
Mag ik u iets aanbieden...
- Reds, alsjeblieft.

36
00:03:06,752 --> 00:03:09,823
Reds, Reds. Ships, ik heb die niet meer.

37
00:03:09,841 --> 00:03:13,493
Ik kan ze even van achter
halen als u even wil wachten.

38
00:03:13,528 --> 00:03:14,761
Dat maakt me niets uit.

39
00:03:32,280 --> 00:03:35,482
Jij ziet er fantastisch uit.
- Ik zie er nog beter uit over twee minuten.

40
00:03:35,516 --> 00:03:38,585
De diamanten?
- Als je ze zo wilt noemen.

41
00:03:38,619 --> 00:03:41,488
Heb je de zaak gewonnen?
-
[...]
Everything OK? Download subtitles