Preview Subtitle for Amour Fou


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:01:34,800 --> 00:01:36,000
Les Soprano

2
00:01:36,100 --> 00:01:37,400
Amour Fou

3
00:01:48,800 --> 00:01:50,700
Meadow, tu as des tampons ?

4
00:01:51,500 --> 00:01:54,400
J'ai des pertes
et le distributeur est vide.

5
00:01:54,600 --> 00:01:57,200
Tu as vu ton gynéco ?

6
00:01:57,800 --> 00:02:02,100
Je suis au milieu du cycle.
Ca ne m'est jamais arrivé.

7
00:02:23,200 --> 00:02:26,000
Tu imagines ton portrait
dans un musée pareil ?

8
00:02:26,200 --> 00:02:30,000
Juste la femme d'un riche marchand.
Rubens gagnait sa vie comme ça.

9
00:02:30,500 --> 00:02:35,800
Tu as le bagout, Mlle l'historienne,
mais tes notes sont en chute libre.

10
00:02:36,100 --> 00:02:38,600
Essaie
"Introduction à la sémiotique" .

11
00:02:39,100 --> 00:02:42,400
Si tu passais moins de temps
dans la voiture de Jackie...

12
00:02:42,800 --> 00:02:44,000
Je t'en prie.

13
00:02:45,100 --> 00:02:46,900
C'est fini et bien fini.

14
00:02:48,200 --> 00:02:50,200
Comme ca ?
Que s'est-il passé ?

15
00:03:20,500 --> 00:03:22,300
Tu pleures ?

16
00:03:23,500 --> 00:03:24,900
Qu'y a-t-il ?

17
00:03:25,400 --> 00:03:27,800
Je ne sais pas.
Regarde.

18
00:03:37,500 --> 00:03:41,200
"José de Ribera. Le Mariage
mystique de Ste Catherine. "

19
00:03:41,600 --> 00:03:43,000
C'est l'enfant Jésus.

20
00:03:43,900 --> 00:03:46,200
Elle épouse un bébé ?
Bonne chance.

21
00:03:46,400 --> 00:03:47,800
Ce sont tous des bébés.

22
00:03:48,200 --> 00:03:51,900
- Quoi ?
- Ne soyons pas sarcastiques.

23
00:03:55,500 --> 00:03:57,200
Regarde-la.

24
00:03:57,700 --> 00:04:00,800
La petite main
de l'enfant contre sa joue.

25
00:04:02,500 --> 00:04:04,700
Elle est si sereine.

26
00:04:06,600 --> 00:04:12,300
La beauté, l'innocence
d'un magnifique petit bébé.

27
00:04:23,900 --> 00:04:25,500
Viens, allons déjeuner.

28
00:04:41,700 --> 00:04:43,100
Je regrette de m'être emportée.

29
00:04:43,300 --> 00:04:46,000
- Tu ne m'as pas rappelée.
- Va te faire foutre.

30
00:04:48,500 --> 00:04:52,300
C'est tellement fort entre nous.
Juste pour une dispute...

31
00:04:52,700 --> 00:04:57,100
Une dispute ?
Tu m'as jeté le dîner à la figure.

32
00:04:57,500 --> 00:05:00,000
Si tu étais un mec...

33
00:05:01,100 --> 00:05:04,500
Je t'ai attendu 3 heures,
ce soir-là.

34
00:05:04,800 --> 00:05:09,100
Et mon joli cadeau
que tu as balancé dans la baie ?

35
00:05:09,600 --> 00:05:11,100
D'accord...

36
00:05:13,500 --> 00:05:19,300
J'ai passé deux semaines infernales.
Des emmerdements familiaux et autres.

37
00:05:19,900 --> 00:05:24,300
J'ai essayé de me contrôler.
C'est pas une excuse, mais...

38
00:05:24,700 --> 00:05:29,100
- Tu peux pas te confier à moi ?
- Je voulais pas t'ennuyer avec ça.

39
00:05:31,500 --> 00:05:33,200
J'avais des soucis aussi.

40
00:05:34,000 --> 00:05:35,400
On se voit plus tard ?

41
00:05:36,700 --> 00:05:39,100
Je suis en retard à ma séance.

42
00:05:44,000 --> 00:05:46,700
Cette gonzesse et moi,
on est comme...

43
00:05:47,100 --> 00:05:48,700
deux aimants.

44
00:05:48,900 --> 00:05:51,300
L'air et le feu.
Je sais pas...

45
00:05:51,600 --> 00:05:53,100
L'amour fou.

46
00:05:54,100 --> 00:05:56,200
Comme disent les Francais.

47
00:05:56,500 --> 00:05:59,200
- Un amour qui vous consume.
- C'est ca.

48

[...]
Everything OK? Download subtitles