Preview Subtitle for Conduit


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:02,160 --> 00:00:04,075
Professor trotter?

2
00:00:04,695 --> 00:00:06,509
- Hello?
- I'm from the institute...

3
00:00:07,682 --> 00:00:10,133
didn't you get our letter?

4
00:00:12,337 --> 00:00:14,844
- You got our letter.
- I did, yes.

5
00:00:16,243 --> 00:00:19,823
There's just no way i can leave
the university on such short notice.

6
00:00:19,824 --> 00:00:21,755
I understand the notice is short, but

7
00:00:21,756 --> 00:00:23,820
the speaker fell ill
and we thought of you first.

8
00:00:23,821 --> 00:00:26,497
Well, i'm flattered, but my committment
must be of course to the university.

9
00:00:26,498 --> 00:00:29,775
I'm asking you in the name of science.
Come down for the lecture. A week.

10
00:00:29,925 --> 00:00:31,996
5 days. If the fee is insufficient...

11
00:00:31,997 --> 00:00:33,943
No. The fee is lavish.

12
00:00:34,055 --> 00:00:37,275
Please, please, then oblige us. 5 days.

13
00:00:37,490 --> 00:00:39,828
People fall ill for 5 days.

14
00:00:39,879 --> 00:00:42,991
People remove themselves
for 5 days to have...

15
00:00:43,131 --> 00:00:45,310
to have romantic assignations.

16
00:00:45,311 --> 00:00:47,376
Your invitation is flattering, but...

17
00:00:47,377 --> 00:00:48,972
there's a flight this afternoon.

18
00:00:48,973 --> 00:00:51,742
We could stop by your apartment
right there on sutter street.

19
00:00:53,482 --> 00:00:56,008
We could stop by your apartment
and pick up your passport.

20
00:00:56,831 --> 00:00:58,775
How do you know where my apartment is?

21
00:01:07,848 --> 00:01:09,962
JUNGLES OF SOUTH OF COLOMBIA

22
00:01:18,566 --> 00:01:20,435
Can you wake him?

23
00:01:20,436 --> 00:01:22,862
It's early. I think it's too early.

24
00:01:22,868 --> 00:01:24,977
Because my father
would like a report.

25
00:01:26,538 --> 00:01:28,181
Professor trotter.

26
00:01:28,182 --> 00:01:29,534
Dr. Trotter?

27
00:01:34,444 --> 00:01:36,528
I need some water.

28
00:01:36,529 --> 00:01:38,388
Get him some water.

29
00:01:38,809 --> 00:01:40,932
Why did you do this to me?

30
00:01:40,933 --> 00:01:43,114
We have a rather pressing
need for your services.

31
00:01:43,115 --> 00:01:46,231
We will compensate you generously and
return you to your home with our thanks.

32
00:01:46,794 --> 00:01:48,222
What do you want?

33
00:01:48,223 --> 00:01:51,572
"Molecular stratification
in pre-crystalline behavior."

34
00:01:54,856 --> 00:01:56,864
You're going to kill me, aren't you?

35
00:01:56,865 --> 00:02:00,641
The family for which i work has charged
me to accomplish this task quickly.

36
00:02:01,044 --> 00:02:03,852
Believe me, i don't want to harm you.

37
00:02:04,238 --> 00:02:05,816
I want your help.

38
00:02:06,072 --> 00:02:07,471
What do you want?

39
00:02:08,452 --> 00:02:10,246
Our scientists have...

40
00:02:15,377 --> 00:02:17,086
professor trotter.

41
00:02:19,304 --> 00:02:21,752
Our people tell us that the
process that you described

42
00:02:21,753 --> 00:02:23,661
could aid us in our business.

43
00:02:23,700 --> 00:02:25,231
Our business is drugs.

44
00:02:25,232 --> 00:02:27,706
These drugs in your country are illegal,

45
00:02:27,707 --> 00:02:30,438
causing us an unfortunate
problem in their distribution.

46
00:02:30,439 --> 00:02:32,320
This chemical process
th
[...]
Everything OK? Download subtitles