Preview Subtitle for Family Ties


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,001 --> 00:00:01,933
Anteriormente em
The Vampire Diaries...


2
00:00:01,934 --> 00:00:05,167
Por mais de um século,
vivi escondido. Até agora.


3
00:00:05,168 --> 00:00:07,934
Eu sei o risco,
mas preciso conhecê-la.


4
00:00:07,935 --> 00:00:08,935
Sou a Elena.

5
00:00:08,936 --> 00:00:10,437
-Sou o Stefan.
-Sou o Damon.

6
00:00:10,438 --> 00:00:12,067
Não disse que
tinha um irmão.


7
00:00:12,068 --> 00:00:13,166
É complicado.

8
00:00:13,167 --> 00:00:14,890
Elena. É descendente
da Katherine.

9
00:00:14,891 --> 00:00:16,702
Quem namorou
ela primeiro?

10
00:00:16,703 --> 00:00:18,601
Katherine está morta
e você me odeia

11
00:00:18,602 --> 00:00:19,933
porque a amava.

12
00:00:19,934 --> 00:00:21,668
Esperava te ver de novo.

13
00:00:21,669 --> 00:00:22,899
Ela não é um boneco.

14
00:00:22,900 --> 00:00:24,717
Ela não existe
para sua diversão.

15
00:00:24,718 --> 00:00:26,677
Para se alimentar dela
sempre.

16
00:00:26,678 --> 00:00:28,569
Eles são o que
quero que sejam.

17
00:00:28,570 --> 00:00:30,802
Use por mim.
Para dar boa sorte.

18
00:00:31,503 --> 00:00:34,002
Você quer me beijar.

19
00:00:34,003 --> 00:00:36,333
Verbena no colar.

20
00:00:36,334 --> 00:00:38,950
Faz tempo que ninguém
resiste à minha compulsão.

21
00:00:38,951 --> 00:00:41,368
Não há mais nada
de humano em Damon.


22
00:00:41,369 --> 00:00:44,033
Nada bom, nenhuma bondade,
nenhum amor.


23
00:00:44,034 --> 00:00:47,468
Apenas um monstro
que deve ser detido.


24
00:00:59,334 --> 00:01:01,501
Olá?

25
00:01:06,468 --> 00:01:08,633
Jeremy?

26
00:01:20,700 --> 00:01:22,867
Olá?

27
00:01:26,101 --> 00:01:29,135
Este é Logan Fell,
ao vivo,


28
00:01:29,136 --> 00:01:30,799
das ruas de
Mystic Falls


29
00:01:30,800 --> 00:01:33,732
com notícias chocantes
de outro ataque de animal.


30
00:01:33,733 --> 00:01:37,168
O animal que vem aterrorizando
os cidadãos de Mystic Falls


31
00:01:37,169 --> 00:01:39,266
fez outra vítima.

32
00:01:39,267 --> 00:01:41,699
A estudante colegial local
Elena Gilbert.


33
00:01:41,700 --> 00:01:44,690
A Polícia está certa de que
as evidências confirmarão.


34
00:01:44,691 --> 00:01:47,801
que é o mesmo animal
dos recentes ataques.


35
00:01:47,802 --> 00:01:50,633
Você sabe que
está chegando.


36
00:02:16,134 --> 00:02:17,634
Pesadelo?

37
00:02:18,967 --> 00:02:21,735
Sabe quão fácil foi
entrar na sua cabeça?

38
00:02:21,736 --> 00:02:23,681
Você precisa mesmo
de sangue humano.

39
00:02:23,682 --> 00:02:25,635
Talvez o jogo
fique mais disputado.


40
00:02:25,636 --> 00:02:27,802
Referência futebolística.

41
00:02:27,803 --> 00:02:29,668
Cedo demais.

42
00:02:39,367 --> 00:02:42,133
Certo, eu mereci isso.

43
00:02:42,134 --> 00:02:44,268
Mas só queria que
você soubesse,

44
00:02:44,269 --> 00:02:45,799
pegaram o culpado.

45
00:02:45,800 --> 00:02:49,201
O animal responsável pela morte
de Tanner e os outros.

46
00:02:49,202 --> 00:02:52,533
-Do que está falando?
-Foi um leão. Bem grande.

47
00:02:52,534 --> 00:02:55,201
Atacou um caçador hoje.
Está no noticiário.

48
00:02:55,202 --> 00:02:59,251
"Fera mortal capturada.
Tudo está bem em Mystic Fall
[...]
Everything OK? Download subtitles