Preview Subtitle for Conduit


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:01:20,960 --> 00:01:22,552
Les enfants...

2
00:01:22,640 --> 00:01:24,551
Maman ! Maman !

3
00:01:24,640 --> 00:01:26,278
Kevin !

4
00:01:37,920 --> 00:01:40,832
Maman ! Ruby a disparu !

5
00:01:43,160 --> 00:01:45,151
Ruby ?

6
00:02:04,600 --> 00:02:06,989
AUX FRONTIبRES DU REEL

7
00:02:18,240 --> 00:02:20,959
ACTIVITE PARANORMALE

8
00:02:25,560 --> 00:02:28,120
LE GOUVERNEMENT NOUS MENT

9
00:02:44,560 --> 00:02:46,915
LA VERITE EST AILLEURS

10
00:02:49,520 --> 00:02:52,239
SIبGE DU F.B.I.
WASHINGTON, D.C.

11
00:02:52,320 --> 00:02:54,595
Le dernier formulaire 302 de l'agent Mulder.

12
00:02:54,680 --> 00:02:58,639
Avec demande d'affectation et
de remboursement de frais pour vous deux.

13
00:03:00,920 --> 00:03:04,549
Sioux City, Iowa.
Première fois que j'entends ce nom.

14
00:03:04,640 --> 00:03:09,794
Sa demande a fait du chemin,
depuis le Service G-14 jusqu'à mon bureau.

15
00:03:09,880 --> 00:03:12,394
Je ne comprends pas.

16
00:03:12,480 --> 00:03:14,471
ADOLESCENTE ENLEVEE PAR DES OVNI

17
00:03:14,560 --> 00:03:17,120
En fait, Mulder veut que le Bureau

18
00:03:17,200 --> 00:03:20,670
affecte un numéro de dossier
à une histoire à sensation.

19
00:03:20,760 --> 00:03:24,594
- Il a sans doute davantage de preuves...
- Pas selon son 302.

20
00:03:24,680 --> 00:03:26,671
Je reconnais que c'est étrange.

21
00:03:27,920 --> 00:03:29,353
Même venant de Mulder.

22
00:03:39,280 --> 00:03:41,874
Ceci en est peut-être à l'origine.

23
00:03:41,960 --> 00:03:43,473
Jetez-y un coup d'oeil.

24
00:03:43,560 --> 00:03:44,675
Affaire non-classée ?

25
00:03:49,120 --> 00:03:53,159
NOM : SAMANTHA T. MULDER
NEE LE : 22 JANVIER 1964

26
00:03:54,920 --> 00:03:57,354
PARENT LE PLUS PROCHE :
FOX MULDER (FRبRE)

27
00:04:02,280 --> 00:04:04,077
Vous en a-t-il parlé ?

28
00:04:06,040 --> 00:04:10,158
Ce n'est pas la peine de le protéger.
Il a constitué le dossier lui-même.

29
00:04:12,720 --> 00:04:14,711
C'était sa soeur.

30
00:04:15,600 --> 00:04:18,717
Elle a disparu il y a 21 ans. Il avait

31
00:04:19,480 --> 00:04:21,072
12 ans et elle 8 ans.

32
00:04:21,160 --> 00:04:24,197
Il prétend qu'il était
dans la pièce au moment du fait.

33
00:04:24,280 --> 00:04:29,035
Il se souvient...
d'une vive lumière derrière la fenêtre et

34
00:04:30,240 --> 00:04:32,276
d'une présence dans la pièce.

35
00:04:32,360 --> 00:04:38,356
D'après vous, ses intérêts personnels
ont-ils altéré son professionnalisme ?

36
00:04:39,480 --> 00:04:41,835
D'après moi, non.

37
00:04:41,920 --> 00:04:44,514
Mais c'est ce qu'on pourrait penser, non ?

38
00:04:44,920 --> 00:04:46,911
Vous n'êtes pas sans savoir que

39
00:04:47,000 --> 00:04:52,996
l'obsession de Mulder pour le paranormal
est un sujet très épineux au Bureau.

40
00:04:53,480 --> 00:04:55,596
Ceci en est encore un bon exemple.

41
00:04:56,680 --> 00:04:59,240
Je vais rejeter son 302.

42
00:04:59,320 --> 00:05:05,316
Si je peux me permettre, laissez-moi lui parler
au moins et faire une recommandation.

43
00:05:06,840 --> 00:05:12,597
Le cas ne semble pas assez solide
pour justifier une enquête, voilà tout.

44
00:05:12,680 --> 00:05:16,639
OK, on est en désaccord.
Ce n'est pas la première fois, ni la dernière.

45
00:05:16,720 --> 00:05:20,759
- Si nous avions une source valable...
- C'es
[...]
Everything OK? Download subtitles