Preview Subtitle for Conduit


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ01Ψ24,253 --> 00Ψ01Ψ25,880
Crianas.

2
00Ψ01Ψ26,005 --> 00Ψ01Ψ28,007
MeΞ MeΞ

3
00Ψ01Ψ28,090 --> 00Ψ01Ψ29,758
KevinΞ

4
00Ψ01Ψ41,896 --> 00Ψ01Ψ44,982
MeΞ A Ruby se foiΞ

5
00Ψ01Ψ47,401 --> 00Ψ01Ψ49,486
RubyΠ

6
00Ψ02Ψ09,757 --> 00Ψ02Ψ12,218
ARQUIVO X

7
00Ψ02Ψ23,938 --> 00Ψ02Ψ26,774
ATIVIDADES PARANORMAIS

8
00Ψ02Ψ31,612 --> 00Ψ02Ψ34,240
GOVERNO NEGA CONHECIMENTO

9
00Ψ02Ψ51,423 --> 00Ψ02Ψ53,843
A VERDADE EST L FORA

10
00Ψ02Ψ56,595 --> 00Ψ02Ψ59,431
QUARTEL GENERAL DO FBI
WASHINGTON, DF

11
00Ψ02Ψ59,473 --> 00Ψ03Ψ01,851
A ltima 302 do Agente Mulder.

12
00Ψ03Ψ01,976 --> 00Ψ03Ψ06,105
Requisitando o caso e
despesas para vocs dois.

13
00Ψ03Ψ08,482 --> 00Ψ03Ψ12,278
Sioux City, Iowa.
No ouvi falar de nada disso antes.

14
00Ψ03Ψ12,361 --> 00Ψ03Ψ17,700
Chegou atravs do ASAC do Mulder,
Distrito G-14 at a mim.

15
00Ψ03Ψ17,825 --> 00Ψ03Ψ20,452
No entendo.

16
00Ψ03Ψ20,494 --> 00Ψ03Ψ22,621
JOVEM RAPTADA POR ALIENGENAS

17
00Ψ03Ψ22,663 --> 00Ψ03Ψ25,374
O Mulder quer que o Bureau

18
00Ψ03Ψ25,457 --> 00Ψ03Ψ29,044
abra um arquivo a partir
de uma manchete de tablide.

19
00Ψ03Ψ29,170 --> 00Ψ03Ψ33,174
- Deve ter mais evidncia que...
- De acordo com este 302, no.

20
00Ψ03Ψ33,257 --> 00Ψ03Ψ35,301
Admito que estranho.

21
00Ψ03Ψ36,635 --> 00Ψ03Ψ38,137
At mesmo pro Mulder.

22
00Ψ03Ψ48,480 --> 00Ψ03Ψ51,192
Talvez tenha algo a ver com isto.

23
00Ψ03Ψ51,275 --> 00Ψ03Ψ52,818
D uma olhada.

24
00Ψ03Ψ52,902 --> 00Ψ03Ψ54,069
Um Arquivo XΠ

25
00Ψ03Ψ58,699 --> 00Ψ04Ψ02,912
NOMEΨ SAMANTHA T. MULDER
NASCIMENTOΨ 22 DE JANEIRO DE 1964

26
00Ψ04Ψ04,747 --> 00Ψ04Ψ07,333
PARENTE PRXIMOΨ
FOX MULDER (IRMO)

27
00Ψ04Ψ12,463 --> 00Ψ04Ψ14,340
Ele lhe falou a respeitoΠ

28
00Ψ04Ψ16,383 --> 00Ψ04Ψ20,679
No precisa defend-lo.
Foi ele quem abriu o arquivo.

29
00Ψ04Ψ23,349 --> 00Ψ04Ψ25,434
Ela era sua irm.

30
00Ψ04Ψ26,352 --> 00Ψ04Ψ29,563
Desapareceu 21 anos atrs. Ele tinha

31
00Ψ04Ψ30,397 --> 00Ψ04Ψ32,024
12 e ela 8 anos.

32
00Ψ04Ψ32,107 --> 00Ψ04Ψ35,319
Ele alega ter testemunhado o evento.

33
00Ψ04Ψ35,402 --> 00Ψ04Ψ40,366
Ele se lembra de uma
luz forte fora dajanela

34
00Ψ04Ψ41,575 --> 00Ψ04Ψ43,702
e uma presena no quarto.

35
00Ψ04Ψ43,786 --> 00Ψ04Ψ51,126
Voc acha que a agenda pessoal do Mulder
interfere com seu julgamento profissionalΠ

36
00Ψ04Ψ51,252 --> 00Ψ04Ψ53,712
Na minha opinio, no.

37
00Ψ04Ψ53,754 --> 00Ψ04Ψ56,507
Mas percebe como essa
a impresso que dΠ

38
00Ψ04Ψ56,924 --> 00Ψ04Ψ58,968
Como sabe,

39
00Ψ04Ψ59,093 --> 00Ψ05Ψ05,766
a preocupao dele com assuntos paralelos
tem sido causa de atrito no Bureau.

40
00Ψ05Ψ05,808 --> 00Ψ05Ψ08,018
Este um exemplo.

41
00Ψ05Ψ09,144 --> 00Ψ05Ψ11,814
Vou vetar a 302.

42
00Ψ05Ψ11,939 --> 00Ψ05Ψ19,697
Com sua licena, deixe-me falar
com ele e fazer uma sugesto.

43
00Ψ05Ψ19,780 --> 00Ψ05Ψ25,744
No parece substancial o suficiente
para iniciarmos uma investigao.

44
00Ψ05Ψ25,828 --> 00Ψ05Ψ29,957
Ento no concordamos,
no a primeira vez, no ser a ltima.

45
00Ψ05Ψ30,040 --> 00Ψ05Ψ34,295
- Se tivssemos uma fonte legtima...
- Isto a essncia da cincia.

46
00Ψ05Ψ34,378 --> 00Ψ05Ψ39,049
Faa uma pergunta impertinente,
e poder achar uma resposta pertinente.

4700Ψ05Ψ39,133 --> 00Ψ05Ψ45,639
O que faz este caso ser mais vivel do
que a velhinha com o beb lagartoΠ


[...]
Everything OK? Download subtitles