Preview Subtitle for Cat Run


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:09,072 --> 00:00:12,904
-== Sottotitoli a cura di IScrew ==-

3
00:00:48,030 --> 00:00:49,954
Boka Kotorska, Montenegro

4
00:00:52,730 --> 00:00:56,213
IScrew e' lieta di presentare

5
00:00:57,927 --> 00:01:00,538
Corri Cat!

6
00:01:01,936 --> 00:01:02,786
Grazie.

7
00:01:04,392 --> 00:01:05,281
Benvenute.

8
00:01:06,149 --> 00:01:06,999
Grazie.

9
00:01:07,392 --> 00:01:08,957
In cima alle scale, signore.

10
00:01:09,527 --> 00:01:10,950
Arrivo, arrivo!

11
00:01:14,178 --> 00:01:15,491
Buona sera, signore.

12
00:01:15,617 --> 00:01:17,123
Le borse per favore.

13
00:01:17,243 --> 00:01:20,245
Buona sera. Potete aprire
la giacca per favore ?

14
00:01:20,413 --> 00:01:21,363
Mi scusi!

15
00:01:22,224 --> 00:01:23,174
Seguitemi.

16
00:01:24,265 --> 00:01:25,796
Perche' tanti controlli?

17
00:01:25,916 --> 00:01:29,049
Grossi ragazzi con grosse pistole,
mi sento al sicuro.

18
00:01:29,169 --> 00:01:31,259
Non sono qui per proteggerci.

19
00:01:31,379 --> 00:01:33,118
Ho un brutto presentimento.

20
00:01:33,238 --> 00:01:34,838
Cat, non preoccuparti.

21
00:01:35,303 --> 00:01:36,979
Si' ma resta al sicuro, va bene?

22
00:01:37,099 --> 00:01:38,799
Si', non preoccuparti per me.

23
00:01:41,552 --> 00:01:45,551
Traduzione: anacarsi, lamal,
whoami, ery86ita, art23


24
00:01:46,115 --> 00:01:49,195
Revisione: Loki86
[IScrew]


25
00:01:55,938 --> 00:01:57,260
IL BOSS-BRANKO JAKOVIC

26
00:01:57,380 --> 00:01:58,830
RELAZIONI POLITICHE

27
00:01:58,950 --> 00:02:01,300
TRAFFICANTE D'ARMI
SPOSATO CON FIGLI


28
00:02:08,927 --> 00:02:09,827
Cavolo.

29
00:02:10,460 --> 00:02:12,091
Se la spassano questa sera.

30
00:02:12,590 --> 00:02:13,940
Guarda un po'.

31
00:02:15,222 --> 00:02:16,722
L'ESECUTORE-DANIEL CARVER

32
00:02:16,842 --> 00:02:18,581
Ufficiale dell'Esercito ucraino
espulso per furto d'armi


33
00:02:18,701 --> 00:02:20,917
Capo della sicurezza di Mr Jackovic.

34
00:02:21,037 --> 00:02:22,037
Che maniaco.

35
00:02:22,950 --> 00:02:25,233
Mi piace la fica in fondo, la bionda.

36
00:02:25,645 --> 00:02:26,545
Davvero.

37
00:02:26,665 --> 00:02:28,915
Credi che le sue tette
siano vere?


38
00:02:42,225 --> 00:02:44,977
Il Pervertito Bill Krebb.
Alcolista convinto


39
00:02:45,097 --> 00:02:47,140
Ex-senatore americano.
Adora le donne europee


40
00:02:53,195 --> 00:02:54,145
Jackovic!

41
00:02:55,282 --> 00:02:56,032
Ciao.

42
00:02:57,040 --> 00:02:58,690
Ti devo un favore amico.

43
00:02:58,845 --> 00:02:59,595
Ciao.

44
00:03:02,705 --> 00:03:04,155
No, no, no, grazie.

45
00:03:05,055 --> 00:03:05,955
Andiamo!

46
00:03:08,629 --> 00:03:09,829
Prendi questo!

47
00:03:12,066 --> 00:03:14,013
Oh-ho! Magnifico, magnifico.

48
00:03:14,133 --> 00:03:15,183
Fantastico.

49
00:03:15,303 --> 00:03:17,029
Davvero magnifico.

50
00:03:17,238 --> 00:03:18,538
Togliamo queste.

51
00:03:19,242 --> 00:03:20,231
Via tutto.

52
00:03:20,351 --> 00:03:22,959
Chi vuole scopare
un grosso, grasso Americano?

53
00:03:23,079 --> 00:03:23,754
Io.

54
00:03:23,874 --> 00:03:24,774
Davv
[...]
Everything OK? Download subtitles