Preview Subtitle for Hart Of Dixie 2011 S01e05 Subtitle


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,094 --> 00:00:04,390
Dr. Hart?
Mitt namn är dr Harley Wilkes.

2
00:00:04,590 --> 00:00:07,958
- Jag är från BlueBell, Alabama.
- Harley Wilkes var din pappa.

3
00:00:08,158 --> 00:00:15,406
Han överlämnade praktiken till dig.
Han delar den med dr Breeland.

4
00:00:15,606 --> 00:00:19,603
- Jag är dr Zoe Hart.
- Jag tänker inte dela med någon.

5
00:00:19,803 --> 00:00:23,801
- Det här är Lemon Breeland.
- Bricks dotter?

6
00:00:24,001 --> 00:00:28,137
- George Tucker.
- Är du borgmästaren?

7
00:00:28,337 --> 00:00:32,435
Du delar strömgenerator
med Wade Kinsella.

8
00:00:32,919 --> 00:00:37,889
- Det slår alltid gnistor om oss.
- Borde du verkligen prata med mig?

9
00:00:38,219 --> 00:00:41,986
Jag tar risken.
- Jag har inget intresse i Zoe Hart.

10
00:00:42,186 --> 00:00:46,265
Om du inte pratar med henne
så ser folk att vi är ense.

11
00:01:05,531 --> 00:01:07,608
Toppen.

12
00:01:41,066 --> 00:01:43,105
Låt oss be.

13
00:01:43,305 --> 00:01:48,484
Käre Herre, vi bugar ödmjukt våra huvuden
för dig inför denna dag, och frågar...

14
00:01:53,862 --> 00:01:56,041
Hej.

15
00:01:58,596 --> 00:02:05,251
Jag ber om ursäkt. Med de här dörrarna
borde ni spraya på smörjningsmedel.

16
00:02:08,607 --> 00:02:11,327
Förlåt. Hejdå.

17
00:02:13,545 --> 00:02:17,123
Översättning: Beatrice (beja)
Synkad av: rikeman

18
00:02:25,838 --> 00:02:29,413
Alla var i kyrkan. Alla.
Det var som världens slut.

19
00:02:29,613 --> 00:02:34,126
- Jag kunde inte ens köpa kaffe.
- God morgon, solstråle.

20
00:02:34,792 --> 00:02:38,421
Vill du veta varför jag
inte är på bra humör, Wade?

21
00:02:38,621 --> 00:02:45,346
Mängder av flugor surrade vid mitt öra.
Vill du veta varför det fanns flugor?

22
00:02:45,696 --> 00:02:51,079
För att din veranda är full med tomma
ölflaskor och halvätna våfflor.

23
00:02:51,279 --> 00:02:54,514
- Laga myggnätet.
- Du skulle ju laga den.

24
00:02:54,714 --> 00:03:01,292
Kanske. Du borde vara trevligare.
När de andra i kyrkan är i Himlen-

25
00:03:01,854 --> 00:03:04,917
-kommer bara du och jag att
kunna återbefolka jorden.

26
00:03:05,117 --> 00:03:09,461
Hör på, cowboy.
Jag har en viktig vecka framför mig.

27
00:03:09,661 --> 00:03:14,290
Brick är på sin fisketur,
så jag har praktiken ifred.

28
00:03:14,490 --> 00:03:18,707
Så jag måste vara på topp
så att patienterna kommer till mig.

29
00:03:18,907 --> 00:03:23,562
- Men det går inte utan sömn.
- Cowboy?

30
00:03:25,067 --> 00:03:27,279
Cowboy.

31
00:03:31,436 --> 00:03:35,684
Pappa är bortrest så vi måste passa på.
En romantisk kväll?

32
00:03:35,884 --> 00:03:40,955
Jaså? Så du menar ingen far,
ingen syster och ingen nämndmedlem?

33
00:03:41,155 --> 00:03:45,408
- Du och jag. Hela kvällen.
- Hela kvällen?

34
00:03:45,608 --> 00:03:50,121
- Ska du förföra mig, Lemon Breeland?
- Kanske det.

35
00:03:50,899 --> 00:03:54,631
- Men jag är inte säker.
- Kanske jag kan hjälpa dig.

36
00:03:56,799 --> 00:04:01,668
Då säger vi så? Men inte ikväll
för jag måste avsluta mitt projekt.

37
00:04:01,868 --> 00:04:06,742
- Blir torsdag bra?
- Ja. Fast det får bli lite sent...

38
00:04:06,942 --> 00:04:12,782
Jag ska vara i Mobile och du vet
hur lång tid det tar tillbaka.

39
00:04:12,982 --> 00:04:18,140
Då får det bli sent. Jag tänker
skämma bort dig. Du jobbar f
[...]
Everything OK? Download subtitles