Preview Subtitle for Creatures


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:06,433 --> 00:00:08,196
! (بولين)

2
00:00:09,870 --> 00:00:12,532
! أبي -
! أبي -

3
00:00:19,546 --> 00:00:24,074
هناك حياة بين إبنتين جميلتين

4
00:00:24,150 --> 00:00:28,644
لرجل لدّيه إبنتين جميلتين

5
00:00:28,722 --> 00:00:31,316
أنت لايُمكنك معرفة أو حتى تخمين

6
00:00:31,391 --> 00:00:34,155
حلاوة الُلطف لمُعانقتهم

7
00:00:34,227 --> 00:00:37,560
تلك العبقريّة البارزة لهذا الثنائي

8
00:00:37,631 --> 00:00:41,226
قد فهمها القليلون بل النادرون جداً

9
00:00:41,301 --> 00:00:42,700
! ولد جميل

10
00:00:42,769 --> 00:00:44,031
! أمي

11
00:00:44,104 --> 00:00:48,507
حبيبتي ، مرحباً بعودتكِ إلى المنزل

12
00:00:50,543 --> 00:00:51,805
! (إيفون)

13
00:00:51,878 --> 00:00:53,311
! توقّفي

14
00:00:53,380 --> 00:00:55,371
! أنا ما زلت أحبّك

15
00:00:55,448 --> 00:00:58,576
مُقارنة بهاتين الإثنتين فإن
! كلّ رجل ما هو إلا أحمق

16
00:00:58,652 --> 00:01:02,486
إنّ العالم لابُد وأن يتشرّف
! بأنهما سيتنازلا ليحكموه

17
00:01:02,555 --> 00:01:05,581
! وأنا أعبد قوّة هذا الثنائي الرائع

18
00:01:05,659 --> 00:01:08,457
! بذلك الحبّ والإعجاب الذي يعرفه القليلون

19
00:01:08,528 --> 00:01:10,928
! (إيفون)

20
00:01:28,276 --> 00:01:29,470
! جميل

21
00:01:39,225 --> 00:01:42,319
! إنها حقاً مُعجزة يجب الشعور بها

22
00:01:42,395 --> 00:01:45,330
بأن إثنتان مثل هاتان المخلوقتان
!! السماويّتان ، حقيقة

23
00:01:45,398 --> 00:01:48,231
! رغم أن كلتا عيونهم مُختلفة جداً

24
00:01:48,301 --> 00:01:50,701
! تحملان العديد من الألغاز الغريبة

25
00:01:50,770 --> 00:01:54,467
! وبلا تأثر تراقبان جنس الرجال

26
00:01:54,541 --> 00:01:56,133
! وهو ينحط ويتغيّر

27
00:01:56,209 --> 00:02:00,169
الكراهية التي تشتعل بريقاً في العيون السمراء
! لتحـرّق الأعـداء كيّ تـتـزود بالوقـود

28
00:02:00,313 --> 00:02:05,273
والإزدراء المُتجمّد يتألق في العيون
الرّمــادية بإستخفاف وقـسـوّة

29
00:02:05,385 --> 00:02:07,478
والذي مثل أولئك الرجال الحمقى

30
00:02:07,554 --> 00:02:10,387
لن يُدركوا الحكمة

31
00:02:10,457 --> 00:02:13,915
!التي تختفي وراء تلك العيون الغريبة ؟

32
00:02:13,994 --> 00:02:19,933
! وهؤلاء الناس الرائعين ، هما أنتِ وأنا

33
00:02:28,608 --> 00:02:32,374
سّيدة (ريبير) هل يُمكنّني الدخول ؟

34
00:02:32,445 --> 00:02:35,380
نعم ، بالطبع

35
00:02:37,450 --> 00:02:38,849
شكراً لكِ

36
00:02:43,390 --> 00:02:45,051
! إبنتك .. بارعة

37
00:02:45,125 --> 00:02:48,720
وفتاة نشيطة

38
00:02:48,795 --> 00:02:51,491
إسمع ، إذا كانت تقضي وقتاً أكثر من
اللازم في منزلك فأن فقط ما تحتاج قوله

39
00:02:51,564 --> 00:02:55,728
أن كلّ تلك الليالي التي أكدّت هي لنا بأنّك لا تمانع

40
00:02:55,802 --> 00:02:57,929
لا ، الأمر أكثر تعقيداً من ذلك

41
00:02:59,606 --> 00:03:02,803
منذ أن عُدنا أنا والسّيدة (هيولم) للمنزل

42
00:03:02,876 --> 00:03:04,810
جوليت) أحسنت التصرف)

43
00:03:04,878 --> 00:03:09,144
أو بالأحرى إسلوبها مُقلق

44
00:03:09,215 --> 00:03:12,707
! فظـّة ، حادّة المزاج

45
00:03:12,786 --> 00:03:16,222
! سريعة الغضب عموماً ، ولاتـُحسن التمييز

46
00:03:16,289 --> 00:03:18,849
أنت متأكّد أنني لا يُمكنّني إغرائك بكأس من
الخمر الأسبانيّة اللطيف الدّكتور (هيولم) ؟

47
00:03:18,925 --> 00:03:21,553
لا ، شكراً لك

48
00:03:21,628 --> 00:03:23,721
... الأمر هو

49
00:03:23,797 --> 00:03:26,061
... أن (إيفون) لم تعُد هي نفسها أيضاً

50
00:03:26,132 --> 00:03:29,761
تـُخفي
[...]
Everything OK? Download subtitles