Preview Subtitle for Dolls


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:04,165 --> 00:00:05,285
Dit is rot.

2
00:00:05,491 --> 00:00:09,547
Als ik met zware zakken wou
sjouwen, was ik nog bij Stanley.

3
00:00:11,276 --> 00:00:12,635
Je hebt ons bedot.

4
00:00:12,843 --> 00:00:16,979
Dit is geen auditie voor 'Een
nicht, twee dellen en 'n wassalor.

5
00:00:19,150 --> 00:00:23,481
De wasmachine in mijn flat
is al twee maanden stuk.

6
00:00:23,690 --> 00:00:26,135
Heb je genoeg ondergoed
voor twee maanden?

7
00:00:30,922 --> 00:00:32,246
Wat is dit?

8
00:00:35,461 --> 00:00:36,501
Het is mooi.

9
00:00:40,564 --> 00:00:41,888
Waar zijn de vissen?

10
00:00:45,746 --> 00:00:48,796
Nee, Karen. Het is een wassalon.

11
00:00:49,482 --> 00:00:53,459
Hier komen mensen hun kleren
wassen om ze weer te dragen.

12
00:00:55,509 --> 00:00:58,480
Arme mensen zijn
gewoonweg slim.

13
00:01:00,089 --> 00:01:02,979
Waarom bedenken ze niks
om meer te verdienen?

14
00:01:05,753 --> 00:01:09,318
Was je nog nooit in 'n wassalon?
Da's geen verrassing.

15
00:01:09,530 --> 00:01:13,621
In het postkantoor voerde je
de loketbediende pinda's.

16
00:01:15,837 --> 00:01:18,923
Hier is zoveel van het echte leven
dat ik niet ken.

17
00:01:19,132 --> 00:01:22,537
Sofa's te koop, vermiste katten.

18
00:01:22,747 --> 00:01:25,272
Blijf-van-mijn-lijfhuizen. Leuk.

19
00:01:27,327 --> 00:01:30,012
Ik gebruik eindelijk het internet.

20
00:01:31,666 --> 00:01:35,231
Lemand zoekt een flatgenoot.
Zou ik een flatgenoot zoeken?

21
00:01:35,443 --> 00:01:38,448
Ja. Maar seks er niet mee.

22
00:01:38,657 --> 00:01:41,662
Als je toch sekst, seks dan veel.

23
00:01:44,000 --> 00:01:49,222
Ik heb zoveel gemist. Ik ga Liz
Niet-Roker bellen. Ze lijkt leuk.

24
00:01:50,749 --> 00:01:54,074
'Moet eigen lakens hebben.'
Goede zin voor humor.

25
00:01:57,218 --> 00:01:58,863
Hier heb je nog wat geld.

26
00:01:59,066 --> 00:02:02,436
Als je de straat afloopt met
twee rolletjes munten in je zak,

27
00:02:02,641 --> 00:02:04,000
heb je veel bekijks.

28
00:02:06,619 --> 00:02:07,578
Bedankt.

29
00:02:10,033 --> 00:02:11,838
Wat is er met je voeten?

30
00:02:12,283 --> 00:02:14,328
Je schoenen, Heidi.

31
00:02:15,497 --> 00:02:18,103
Het zijn klompen.
Ze zijn goed voor je rug.

32
00:02:18,310 --> 00:02:20,549
Als je er met je rug naartoe staat.

33
00:02:22,006 --> 00:02:24,611
Jullie kunnen de pot op.
Ik draag ze graag.

34
00:02:28,233 --> 00:02:30,358
Ik ben van mijn klomp gevallen.

35
00:02:34,621 --> 00:02:36,540
Mijn voet is gekwetst.

36
00:02:36,750 --> 00:02:39,115
Toen je 'm die klomp
aandeed ook.

37
00:02:56,436 --> 00:03:00,000
Will belde van bij de dokter.
Hij is echt verzwikt.

38
00:03:00,333 --> 00:03:03,657
Dan zijn jij en ik alleen

39
00:03:03,868 --> 00:03:06,954
voor de goede, oude vouwfuif.

40
00:03:10,658 --> 00:03:15,354
Het is niet omdat je 'goede, oude'
zegt, dat het een fuif is.

41
00:03:17,166 --> 00:03:20,571
Ook als ik een 'goede, oude
vouwfuiftape' maakte?

42
00:03:22,750 --> 00:03:24,109
Nu is het een fuif.

43
00:03:26,446 --> 00:03:27,886
Kijk, kijk hoe ik vouw.

44
00:03:36,530 --> 00:03:38,575
Wat doe je?
- Zo'n goede song.

45
00:03:38,780 --> 00:03:40,700
Die is beter voor de kousen.

46
00:03:45,530 --> 00:03:48,501
Dit zou nooit zo leuk zijn
als Will er was.

47
00:03:48,703 --> 00:03:5
[...]
Everything OK? Download subtitles