Preview Subtitle for Chameleons


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:09,300 --> 00:00:10,999
Ah, não. O que acha
que está fazendo, cara?

2
00:00:11,000 --> 00:00:12,099
Tenho prova na segunda.

3
00:00:12,100 --> 00:00:14,700
Sim, tenho dois testes e um
trabalho de 15 páginas para segunda.

4
00:00:14,735 --> 00:00:15,999
Qual é a sua?

5
00:00:16,000 --> 00:00:18,500
Alguns de nós, na verdade,
têm que estudar.

6
00:00:19,100 --> 00:00:19,999
Está se escondendo.

7
00:00:20,000 --> 00:00:21,433
- A Rachel está aqui?
- Sim, está,

8
00:00:21,434 --> 00:00:23,699
e quer conversar com você, cara.
Venha. Vamos.

9
00:00:23,700 --> 00:00:26,300
Tá. Garotas como estas conseguem
namorados por indicação.

10
00:00:27,100 --> 00:00:30,100
Sei que ela é solteira, certo?
Então, você só tem que falar com ela.

11
00:00:30,300 --> 00:00:33,599
Não posso. Cara.
Não sou como você.

12
00:00:33,600 --> 00:00:36,365
Cara, apenas seja você mesmo.

13
00:00:36,400 --> 00:00:38,199
Rachel pode gostar de você ou não.

14
00:00:38,200 --> 00:00:40,899
- Mas tem que tentar.
- Está certo. Só vou falar com ela.

15
00:00:40,900 --> 00:00:42,365
- Posso conversar.
- Sim.

16
00:00:42,400 --> 00:00:44,099
- Certo. Vamos fazer isto.
- Tudo bem.

17
00:00:44,100 --> 00:00:46,600
Este é meu garoto. Venha.

18
00:00:50,700 --> 00:00:51,799
Rachel?

19
00:00:51,800 --> 00:00:56,299
- Conhece meu colega Tim?
- Sim.

20
00:00:56,300 --> 00:00:57,999
- Estudamos história da arte juntos.
- É.

21
00:00:58,000 --> 00:01:00,099
Eu deveria estar estudando
para aquela prova.

22
00:01:00,100 --> 00:01:03,199
- Certo, foi exatamente o que falei.
- Verdade?

23
00:01:03,200 --> 00:01:04,700
Pessoal divirtam-se.

24
00:01:11,100 --> 00:01:13,600
Cara. Como está indo?

25
00:01:28,400 --> 00:01:30,399
Escutem.

26
00:01:30,400 --> 00:01:33,399
- Todos, um segundo, um segundo.
- Tire as calças!

27
00:01:33,400 --> 00:01:35,900
Sim! Primeiro tem que me comprar
uma bebida e dizer que sou bonito.

28
00:01:37,600 --> 00:01:40,800
Pessoal, esta noite,
vamos ficar muito bêbados.

29
00:01:40,835 --> 00:01:43,800
E tomar algumas decisões más.

30
00:01:48,300 --> 00:01:50,699
Mas... antes de fazermos isto,

31
00:01:50,700 --> 00:01:53,400
todos olhem por um momento
a pessoa perto de vocês.

32
00:01:54,200 --> 00:01:57,499
Não importa quem sejam, ou de
onde são, se tem dinheiro ou não.

33
00:01:57,500 --> 00:02:01,600
Neste momento, todo mundo
está perto de um amigo.

34
00:02:02,000 --> 00:02:04,500
E rapidamente, seremos
empurrados para o mundo real,

35
00:02:04,535 --> 00:02:06,999
e ele não será assim, mas esta noite é.

36
00:02:07,000 --> 00:02:09,999
Então, entrem de cabeça.
Aproveitem.

37
00:02:10,000 --> 00:02:12,500
Certo, todos levantem os copos.

38
00:02:13,000 --> 00:02:16,300
Aos amigos, aos amigos!

39
00:02:23,600 --> 00:02:26,500
Tim, vou me embebedar.
Você está no comando.

40
00:02:26,535 --> 00:02:29,000
Certo.

41
00:02:44,300 --> 00:02:46,800
Estou muito bêbado para dirigir.

42
00:03:00,900 --> 00:03:02,099
Agente Especial Taylor.

43
00:03:02,100 --> 00:03:04,299
- Tenente Mark Dowtin.
- Como vai?

44
00:03:04,300 --> 00:03:07,399
- O nome da vítima é Jay Lester?
- 22 anos.

45
00:03:07,400 --> 00:03:09,299
Era anfitrião nas festas do campus.

46
00:03:09,300 --> 00:03:11,699
O colega de quarto avisou do
desap
[...]
Everything OK? Download subtitles