Preview Subtitle for Chameleons


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:57,495 --> 00:01:00,995
MOERASGEBIED, LOUISIANA

2
00:01:15,394 --> 00:01:17,394
Ik kom er zo aan.

3
00:01:20,360 --> 00:01:23,438
Wat zoeken jullie eigenlijk?
- Een lichaam.

4
00:01:23,560 --> 00:01:26,179
Dat is slecht voor de zaak.

5
00:01:26,820 --> 00:01:30,657
Wil je een biertje?
- Nee, dank je. Ik heb geen dorst.

6
00:01:30,720 --> 00:01:36,806
Je hoeft toch geen dorst te hebben
om een biertje te drinken. Meneer de FBI.

7
00:01:43,280 --> 00:01:49,079
ZES JAAR EERDER
FRANKRIJK 2000

8
00:02:17,060 --> 00:02:19,178
We checken eerst zijn identiteit.

9
00:02:19,240 --> 00:02:22,214
Als we die achterhaald hebben,
nemen we contact op met z'n ouders.

10
00:02:22,360 --> 00:02:27,439
Hij heeft geen identiteit,
en hij heeft nog geen woord gezegd.

11
00:02:32,240 --> 00:02:35,018
Hier, heb je wat te eten.

12
00:02:35,960 --> 00:02:40,239
Je moet iets eten.
Heb je geen honger dan?

13
00:02:47,610 --> 00:02:52,610
Hij heeft nog geen woord gesproken.
Het is alweer een week geleden.

14
00:02:52,695 --> 00:02:56,895
Geef hem even de tijd.
De jongen is nog steeds in shock.

15
00:03:07,780 --> 00:03:12,419
Mijn naam is Nicholas Mark Randall.
Ik ben 16 jaar.

16
00:03:13,660 --> 00:03:16,716
Mijn moeder heet Kimberly Miller.

17
00:03:16,940 --> 00:03:20,000
Mijn zus heet Kathy Jansen.

18
00:03:21,020 --> 00:03:23,073
Ik werd ontvoerd.

19
00:03:25,520 --> 00:03:27,495
Kimberly Miller?

20
00:03:29,920 --> 00:03:31,173
Ja?

21
00:03:31,280 --> 00:03:39,077
Ik werd verkracht, en gemarteld.
Al die tijd ben ik bang geweest.

22
00:03:40,720 --> 00:03:43,278
Ik wil graag naar huis.

23
00:03:48,049 --> 00:03:50,449
GESLOTEN

24
00:03:53,720 --> 00:03:55,273
Mam?

25
00:03:56,720 --> 00:04:01,759
Wat doe je hier?
- Is hier nog iemand aanwezig?

26
00:04:05,820 --> 00:04:08,954
Ze zeggen dat ze
Nicky hebben gevonden.

27
00:05:31,867 --> 00:05:35,467
PLAATSELIJKE JONGEN VERMIST

28
00:05:51,913 --> 00:05:55,313
ZOEKTOCHT NA 5 WEKEN AFGEBLAZEN

29
00:06:05,800 --> 00:06:09,919
GEBASEERD OP EEN WAARGEBEURD VERHAAL

30
00:06:18,620 --> 00:06:20,812
Je zus is hier.

31
00:06:49,420 --> 00:06:53,212
Nicky.

32
00:07:13,220 --> 00:07:17,012
HИ, jongens. Hoi, lieverd.
Hoi, Nick.

33
00:07:17,120 --> 00:07:19,812
Hoe gaat het met je?

34
00:08:03,820 --> 00:08:07,612
Brian en ik vonden het beter
dat jij bij ons zou blijven.

35
00:08:07,720 --> 00:08:09,112
Of niet, Brian?
- Ja.

36
00:08:09,220 --> 00:08:12,112
We hebben al
een kamer voor je gereserveerd.

37
00:08:12,212 --> 00:08:19,612
Mama wil jou nog niet hebben.
Ze moet nog wennen aan het idee.

38
00:08:19,720 --> 00:08:23,512
Bij ons is het ook leuk, Nicky.
Wacht maar af.

39
00:08:28,116 --> 00:08:30,916
Het is zover.

40
00:08:39,120 --> 00:08:43,412
Welkom thuis, Nicky. Welkom thuis.

41
00:08:51,620 --> 00:08:56,512
Als je de douche gebruikt, pas dan op.
Koud en warm zitten verkeerd om.

42
00:08:56,620 --> 00:08:59,712
Ik wacht nog steeds
dat Brian het een keer maakt.

43
00:08:59,820 --> 00:09:06,012
Wat brabbel je nou, Kathy? Je praat
alsof Nicky hier nog nooit is geweest.

44
00:09:06,120 --> 00:09:08,612
Ja, natuurlijk.

45
00:09:08,720 --> 00:09:13,812
Dat weet ik. Maar ik ben zo blij,
dat ik allemaal onzin uitkraam. Sorry.

46
00:09:16,420 --> 00:09:18,912
Ik hou van j
[...]
Everything OK? Download subtitles