Preview Subtitle for Welcome Back Kotter


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ00,300 --> 00Ψ00Ψ08,264
Filmregisseur
ELEM KLIMOV

2
00Ψ00Ψ10,243 --> 00Ψ00Ψ16,648
Da ist der Film Komm und siehe,
den Sie sich gleich anschauen werden.

3
00Ψ00Ψ20,520 --> 00Ψ00Ψ24,718
Ich will davon erzhlen,
wo dieser Filmtitel herstammt.

4
00Ψ00Ψ25,658 --> 00Ψ00Ψ29,617
Es liegt daranΨ Als das Drehebuch
zustandegekommen war,

5
00Ψ00Ψ29,829 --> 00Ψ00Ψ32,798
das wir mit Aleksej Adamovich
in Zusammenarbeit gemacht haben,

6
00Ψ00Ψ32,999 --> 00Ψ00Ψ36,491
von diesem Mann sage ich noch ein
Paar gute Worte unbedingt...

7
00Ψ00Ψ38,138 --> 00Ψ00Ψ42,097
Die erste Version des Drehebuches,
das wir damals geschrieben haben,

8
00Ψ00Ψ43,076 --> 00Ψ00Ψ45,806
wurde Ttet Hitler genannt.

9
00Ψ00Ψ49,516 --> 00Ψ00Ψ52,815
Spter, nach einer Pause von 7 Jahren,

10
00Ψ00Ψ53,586 --> 00Ψ00Ψ58,717
als uns es wieder erlaubt war
zu diesem Thema zurckzukommen,

11
00Ψ01Ψ00,760 --> 00Ψ01Ψ06,289
hat man uns gesagt, da das Wort
Hitler nicht da sein soll.

12
00Ψ01Ψ07,400 --> 00Ψ01Ψ09,732
Ich sageΨ Ttet Hitler

13
00Ψ01Ψ09,903 --> 00Ψ01Ψ13,532
ist in enem breiteren Sinne, als
einfach Hitler germeint.

14
00Ψ01Ψ14,908 --> 00Ψ01Ψ18,867
Es war also notwendig, den Titel
des Filmes dringend abzundern

15
00Ψ01Ψ19,079 --> 00Ψ01Ψ24,881
und ich habe meinen Bruder gebeten
in das Evangelium hineinzuschauen.

16
00Ψ01Ψ27,587 --> 00Ψ01Ψ29,555
Als wir unterwegs zum Staatskomitee
fr das Filmwesen (Goskino) waren,

17
00Ψ01Ψ29,756 --> 00Ψ01Ψ33,886
hat er in der Apokalypse durch die
Offenbarungen vom heiligen lohan

18
00Ψ01Ψ34,060 --> 00Ψ01Ψ36,620
geblttert und diesen Kehrreim
gefundenΨ

19
00Ψ01Ψ37,897 --> 00Ψ01Ψ41,458
... das erste Siegel wird abgerissen,
es ffnet sich das erste Buch,

20
00Ψ01Ψ41,668 --> 00Ψ01Ψ43,636
komm und siehe.

21
00Ψ01Ψ45,238 --> 00Ψ01Ψ47,468
Und genauso noch einige Male.

22
00Ψ01Ψ47,674 --> 00Ψ01Ψ50,973
So war dieser Titel entstanden,
und dann auch geblieben.

23
00Ψ01Ψ52,078 --> 00Ψ01Ψ57,277
Womit hat die Geschichte der
Entstehung des Filmes begonnen.

24
00Ψ01Ψ59,519 --> 00Ψ02Ψ03,956
Erstens, ich war sehr...
ich wei nicht warum...

25
00Ψ02Ψ04,157 --> 00Ψ02Ψ08,491
ich fhlte mich darber betrbt,
da ich keinen Film von dem Krieg

26
00Ψ02Ψ11,231 --> 00Ψ02Ψ15,190
gemacht habe. Es liegt daran,
da ich in Stalingrad geboren wurde.

27
00Ψ02Ψ18,905 --> 00Ψ02Ψ23,638
In meinem Knabenalter habe ich
Bombenangriffe gesehen.

28
00Ψ02Ψ25,745 --> 00Ψ02Ψ31,479
Und als wir auf den anderen Ufer
der Wolga bergesetzt wurden um nach

29
00Ψ02Ψ32,819 --> 00Ψ02Ψ35,947
Ural zu fliehen... Meine Mutter und
mein neugeborener Bruder...

30
00Ψ02Ψ38,057 --> 00Ψ02Ψ41,857
Wir haben in der Nacht den Flu
Wolga in Stalingrad berquert.

31
00Ψ02Ψ42,996 --> 00Ψ02Ψ45,362
Das war im Oktober des Jahres 1942.

32
00Ψ02Ψ48,301 --> 00Ψ02Ψ51,270
Wir waren in einem heizbaren
Gterwagen auf einer Eisenbahnfhre.

33
00Ψ02Ψ54,674 --> 00Ψ02Ψ59,270
Stalingrad ist eine Stadt, die auf
dem rechten Ufer der Wolga liegt.

34
00Ψ02Ψ59,512 --> 00Ψ03Ψ03,471
Die Stad ist in die Lnge gezogen,
damals war die 60 Kilometer lang,

35
00Ψ03Ψ03,683 --> 00Ψ03Ψ05,708
und weiter sind Hgel und eine
endlose Steppe gelegen.

36
00Ψ03Ψ07,153 --> 00Ψ03Ψ10,122
Heute ist die Stadt 120 Kilometer
oder vielleicht schon mehr lang.


[...]
Everything OK? Download subtitles