Preview Subtitle for Cape Fear Cd1


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:02:34,240 --> 00:02:36,310
My reminiscence.

2
00:02:36,400 --> 00:02:39,312
I always thought
that for such a lovely river...

3
00:02:39,400 --> 00:02:41,231
...the name was mystifying:

4
00:02:41,320 --> 00:02:42,992
Cape Fear.

5
00:02:43,080 --> 00:02:46,868
When the only thing to fear
on those enchanted summer nights...

6
00:02:46,960 --> 00:02:51,556
...was that the magic would end
and real life would come crashing in.

7
00:03:26,240 --> 00:03:28,959
Okay, Cady, the moment
you've been waiting for.

8
00:03:52,440 --> 00:03:55,079
Any people coming for you, Cady?

9
00:03:55,160 --> 00:03:58,470
-What about your books?
-Already read them.

10
00:04:24,360 --> 00:04:26,112
Hi. How are you?

11
00:04:26,400 --> 00:04:28,197
-CСmo estАs?
-Bien.

12
00:04:30,400 --> 00:04:31,594
This ropa limpia?

13
00:04:31,680 --> 00:04:35,275
No, that means "clean." These are dirty.

14
00:04:35,640 --> 00:04:37,756
The idea is to resolve the tension.

15
00:04:37,960 --> 00:04:42,192
I need to find a motif
that's about movement.

16
00:04:42,320 --> 00:04:45,596
Not the most mind-blowing concept
for a travel agency...

17
00:04:45,680 --> 00:04:47,557
...but what the hey?

18
00:04:48,960 --> 00:04:51,918
-Like an arrow, maybe?
-Yeah, like an arrow.

19
00:04:52,000 --> 00:04:53,353
Maybe.

20
00:04:53,440 --> 00:04:57,035
But, see, then the other aspect
is stability...

21
00:04:57,120 --> 00:04:59,918
...a company that you can trust.

22
00:05:00,000 --> 00:05:02,150
So if you can balance those ideas...

23
00:05:02,320 --> 00:05:05,517
...in a way that's pleasing to the eye
then you got a logo.

24
00:05:05,680 --> 00:05:08,592
Okay: Movement, stability...

25
00:05:08,680 --> 00:05:10,511
...and an arrow.

26
00:05:12,240 --> 00:05:15,710
Okay, I'll think of something for that one.

27
00:05:17,240 --> 00:05:19,071
Benjamin! Yes.

28
00:05:19,160 --> 00:05:22,038
They switched babies on me
at the hospital, didn't they?

29
00:05:22,120 --> 00:05:23,633
How'd you do in there?

30
00:05:23,720 --> 00:05:27,349
I got the judge to postpone
the alimony hearing for another 21 days.

31
00:05:27,440 --> 00:05:29,032
Great.

32
00:05:29,280 --> 00:05:32,556
I've got till Monday to find out
which S and L and which municipality...

33
00:05:32,640 --> 00:05:35,473
-...my son-in-law stashed all that money.
-Right.

34
00:05:35,560 --> 00:05:38,438
-Anyway, my daughter and I thank you.
-You're welcome, Tom.

35
00:05:39,440 --> 00:05:42,512
Here's Daddy!

36
00:05:44,960 --> 00:05:47,155
Good-bye, Junior.

37
00:05:47,240 --> 00:05:48,719
Adios!

38
00:05:55,760 --> 00:05:58,832
Yes, that's very creative, Junior.

39
00:06:03,040 --> 00:06:05,156
He liked me.

40
00:06:05,720 --> 00:06:08,518
All this time, he actually liked me.

41
00:06:17,080 --> 00:06:21,312
You can't go in. Your father's making
a television appearance for his campaign.

42
00:06:22,520 --> 00:06:24,351
Dad, I've got to talk to you.

43
00:06:24,440 --> 00:06:28,035
What the hell are you doing here?
I'm about to go on the air.

44
00:06:28,120 --> 00:06:30,918
What is this smoke?

45
00:06:33,040 --
[...]
Everything OK? Download subtitles