Preview Subtitle for Endurance 2


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:01:31,169 --> 00:01:32,522
Geen probleem.

2
00:01:37,289 --> 00:01:40,087
Hளூ, Mike, klaar voor de start ?

3
00:01:40,209 --> 00:01:42,677
Je ziet er sexy uit in die kleren.
Ben je klaar ?

4
00:01:42,769 --> 00:01:44,327
Is dit ding afgesteld ?

5
00:01:46,809 --> 00:01:51,121
- Drie fotografen, $250 per persoon.
- Ik dacht $400 per persoon.

6
00:01:51,649 --> 00:01:53,685
Jongen, doe je mee of niet ?

7
00:01:55,769 --> 00:01:56,884
Ik doe mee.

8
00:01:57,209 --> 00:02:01,839
Okளூ, tot de brug. De winnaar krijgt alles.
Als de politie je pakt, zoek je 't zelf uit.

9
00:02:09,689 --> 00:02:11,520
Hளூ, deze kant op, man.

10
00:02:44,809 --> 00:02:46,083
Prachtig.

11
00:02:48,009 --> 00:02:49,362
Hளூ, jongen.

12
00:02:49,929 --> 00:02:51,362
Lachen.

13
00:03:35,489 --> 00:03:37,480
Hளூ, maak eens plaats voor me.

14
00:03:51,209 --> 00:03:53,518
Je vermoordde me bijna, klootzak !

15
00:03:56,489 --> 00:03:57,968
Rotzak !

16
00:04:26,609 --> 00:04:27,678
Pak vast !

17
00:04:30,569 --> 00:04:31,797
O, verdomme !

18
00:04:41,169 --> 00:04:43,399
- Hoe gaat het met je ?
- Goed.

19
00:04:43,489 --> 00:04:44,717
Hoe lang ben je al terug ?

20
00:04:44,809 --> 00:04:48,324
Drie weken. Ik zat bij mijn kinderen.
Ik mis ze als ik weg ben.

21
00:04:49,089 --> 00:04:52,877
Waarom neem je ze niet mee ?
Je kunt 't betalen. Kijk die sierraden 's.

22
00:04:52,969 --> 00:04:54,561
Wat is er gebeurd, man ?

23
00:04:54,649 --> 00:04:57,447
- Je probeert nog steeds te verongelukken.
- Zoiets.

24
00:04:58,129 --> 00:05:02,008
En je ijshockey dan ? Ik dacht dat je
in het najaar bij het jeugdteam mocht.

25
00:05:02,089 --> 00:05:05,877
Ja, maar dat is niets geworden.

26
00:05:05,969 --> 00:05:08,278
De trainer wilde me in de verdediging.

27
00:05:08,809 --> 00:05:11,243
- En ? Sloeg je hem ?
- Dat had ik moeten doen.

28
00:05:12,649 --> 00:05:14,162
Je vergooit je leven.

29
00:05:14,529 --> 00:05:18,841
Ik wacht op m'n kans. Over drie maanden
zijn de selecties voor de nationale bond.

30
00:05:19,849 --> 00:05:22,409
Jon, de kans waarop je wacht, is hier.

31
00:05:22,649 --> 00:05:25,163
Ze geven je $5000 als je alleen al komt...

32
00:05:25,249 --> 00:05:27,444
en als je in het team komt, nog meer !

33
00:05:28,969 --> 00:05:31,437
Kom op. Het is een circus, geen sport.

34
00:05:31,769 --> 00:05:33,805
- Mooie zonsondergang.
- Dat zijn de mijnen.

35
00:05:34,129 --> 00:05:36,802
- Wat ?
- Het stof uit de mijnen geeft een rode gloed.

36
00:05:36,889 --> 00:05:39,164
Kom op.
We weten beiden dat geld belangrijk is.

37
00:05:39,249 --> 00:05:43,561
Nog twee jaar en ik kan met pensioen.
Dan kan ik mijn familie onderhouden.

38
00:05:43,689 --> 00:05:47,568
Ze zijn dol op Amerikanen,
vooral zo'n gewoon knulletje als jij.

39
00:05:47,929 --> 00:05:50,443
Net als op school. Jij rent, ik hou ze tegen.

40
00:05:50,529 --> 00:05:54,204
Daarbij kan zelfs een sullige, blanke knul
als jij daar seks hebben.

41
00:05:54,769 --> 00:05:56,600
- Echt ?
- Echt.

42
00:06:00,169 --> 00:06:02,967
Ik waardeer het aanbod,
maar ik moet hier blijven.

43
00:06:03,809 --> 00:06:05,765
Dit jaar kan ik bij de profs komen.

44
00:06:05,849 --> 00:06:07,805
Ik heb het geprobeerd. Sterkte ermee.

45
00:06:07,889 --> 00:06:11,723
M'n vlucht is vanavond om negen uur,

[...]
Everything OK? Download subtitles