Preview Subtitle for Davy


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:11,739 --> 00:00:13,730
(Children shouting)

2
00:00:37,979 --> 00:00:39,970
(Laughter)

3
00:00:44,259 --> 00:00:46,250
Oh, they're pulling us off!

4
00:00:46,299 --> 00:00:47,812
Don't pull me!

5
00:01:05,259 --> 00:01:07,409
BOY IN BACKGROUND. You silly twit

6
00:01:11,699 --> 00:01:13,690
Whos a fruit, then?

7
00:01:13,739 --> 00:01:15,730
Eh?

8
00:01:15,779 --> 00:01:17,770
It's Al Capone isn't it?

9
00:01:17,819 --> 00:01:19,889
Hey, your name is Al Capone, isn't it?

10
00:01:19,939 --> 00:01:21,930
Al Capone.

11
00:01:34,059 --> 00:01:36,050
(Whistle blast)

12
00:01:37,419 --> 00:01:39,569
(Whistle blast)

13
00:01:44,499 --> 00:01:47,218
You snitch! We'll get you tonight.

14
00:02:17,259 --> 00:02:19,250
(Whispering)

15
00:02:25,219 --> 00:02:27,210
(Sniggering)

16
00:02:33,739 --> 00:02:35,730
(Mocking laughter)

17
00:02:35,779 --> 00:02:37,770
(Sniggering)

18
00:02:41,099 --> 00:02:43,090
Mr Universe.

19
00:02:48,299 --> 00:02:50,529
MAN Benson

20
00:03:06,419 --> 00:03:08,410
(Boy coughs)

21
00:03:11,299 --> 00:03:13,290
MAN Tucker

22
00:03:28,099 --> 00:03:29,976
Mr Universe.

23
00:03:38,979 --> 00:03:40,970
Breathe in.

24
00:03:41,019 --> 00:03:43,010
Out.

25
00:03:43,059 --> 00:03:45,050
And again.

26
00:03:45,099 --> 00:03:47,090
Out.

27
00:03:57,739 --> 00:03:59,457
Cough.

28
00:04:01,939 --> 00:04:03,930
(Cough echoes)

29
00:04:09,099 --> 00:04:11,329
Well, go on, you can get dressed now.

30
00:04:14,499 --> 00:04:16,490
Thank you, doctor.

31
00:04:22,099 --> 00:04:24,135
Woods.

32
00:05:08,699 --> 00:05:10,690
You two boys, stop that.

33
00:05:20,579 --> 00:05:22,570
Who started this?

34
00:05:22,619 --> 00:05:24,416
Hmm?

35
00:05:26,059 --> 00:05:28,448
I suppose you're very proud of yourselves

36
00:05:30,259 --> 00:05:33,888
I'm very surprised at you, Tucker.
Very surprised.

37
00:05:35,899 --> 00:05:37,890
What have you to say for yourselves?

38
00:05:37,939 --> 00:05:39,930
Nothing, sir.

39
00:05:40,979 --> 00:05:42,970
Both of you, come with me.

40
00:05:44,139 --> 00:05:45,936
We'll get you.

41
00:05:48,059 --> 00:05:50,050
(March-like footsteps echo)

42
00:06:25,299 --> 00:06:27,290
TEACHER. Benson

43
00:06:38,699 --> 00:06:40,690
Come on.

44
00:06:53,099 --> 00:06:55,090
Just wait 'til tonight.

45
00:06:57,099 --> 00:06:59,090
TEACHER. Tucker

46
00:07:27,699 --> 00:07:29,690
Tucker.

47
00:07:30,739 --> 00:07:32,730
Yes, sir.

48
00:07:32,779 --> 00:07:34,770
Aren't you forgetting something?

49
00:07:34,819 --> 00:07:36,810
Sir?

50
00:07:36,859 --> 00:07:40,135
Your shoe, boy. Put your shoe on.

51
00:07:40,179 --> 00:07:42,170
Not here, boy.

52
00:07:42,219 --> 00:07:44,210
Outside.

53
00:07:44,259 --> 00:07:45,851
Yes, sir.

54
00:07:45,899 --> 00:07:47,491
'Yes, sir. '

55
00:07:47,539 --> 00:07:49,530
Thank you, sir.

56
00:08:52,699 --> 00:08:54,690
(Door creaks open)

57
00:08:54,739 --> 00:08:57,378
All right. All right!

58
00:08:58,419 --> 00:09:00,410
You've seen Tucker before

59
00:09:15,299 --> 00:09:17,290
Study the predicate.

60
00:09:17,339 --> 00:09:19,773
Thank you, sir.

61
00:09:26,099 --> 00:09:29,011
Page 56, boy, page 56.

62
00:09:29,059 --> 00:09:31,527
Thank you sir

63
00:10:04,899 -
[...]
Everything OK? Download subtitles