Preview Subtitle for Bad Biology


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:02:16,300 --> 00:02:18,300
Rodjena sam sa sedam klitorisa.

2
00:02:20,500 --> 00:02:24,100
Za sedam znam.
Njih sedam mogu da osetim i dodirnem.

3
00:02:24,200 --> 00:02:27,700
7 klitorisa koji stalno trae panju.

4
00:02:27,800 --> 00:02:32,100
Zapravo, mislim da ih ima i vie od 7,
ali su duboko i samo ih doktori mogu pronaci.

5
00:02:32,700 --> 00:02:34,700
A muka mi je od doktora.

6
00:02:34,300 --> 00:02:38,100
Doktori dokazuju, dodiruju.
Doktori... doktori... doktori...

7
00:02:38,500 --> 00:02:40,300
Po nekima...

8
00:02:40,500 --> 00:02:43,500
ja sam savren primer sindroma
stalnog sexualnog uzbudjenja,

9
00:02:43,600 --> 00:02:45,100
ali za vecinu...

10
00:02:45,200 --> 00:02:48,200
ja sam jednostavno riba sa poludelom picom.

11
00:02:48,400 --> 00:02:52,400
Vidite ih! Blaeni! Potpuno su nesvesni da cudo
prirode stoji u njihovoj neposrednoj blizini.

12
00:02:52,500 --> 00:02:56,500
U redu, znam da sam to, mutant,
groteskna devijacija

13
00:02:58,000 --> 00:03:02,000
Cekajte, cekajte!
Vidite tog nevaljalca kako zamahuje...

14
00:03:02,100 --> 00:03:05,100
ta mislite? ta je sve radio?

15
00:03:05,200 --> 00:03:09,200
Posedovanje droga, aha...
napad, silovanje, ubistvo?

16
00:03:09,300 --> 00:03:11,800
E tu stvari postaju zanimljive...

17
00:03:17,000 --> 00:03:21,500
Nije da hocu da ga ubijem...
on je samo meso koje ce da nahrani gladnu zver.

18
00:03:21,600 --> 00:03:25,600
Zver koja je toliko jedinstvena da predstavlja vrstu za sebe...

19
00:03:25,700 --> 00:03:27,700
novu vrstu.

20
00:03:27,800 --> 00:03:31,800
Doktori misle da sam genetska greka,
ali ja mislim da sam evolutini skok.

21
00:03:31,900 --> 00:03:35,300
enka koja se hrani orgazmima na nacin
na koji se vi ljudi hranite hamburgerima i krompiricima.

22
00:03:35,400 --> 00:03:38,000
Uz put mislim da sam i vie od normalne devojke...

23
00:03:38,100 --> 00:03:39,600
I ponekad...

24
00:03:39,700 --> 00:03:41,200
uglavnom...

25
00:03:41,300 --> 00:03:44,759
matam o tome da nadjem momka koji je vie od normalnog.

26
00:05:18,000 --> 00:05:19,826
Daj mi tu picku!

27
00:05:24,600 --> 00:05:26,800
Pricaj mi o ovome.

28
00:05:26,300 --> 00:05:31,300
Ovu sam dobio za ubistvo kome sam
prisustvovao, a da nikom nisam rekao

29
00:05:31,400 --> 00:05:32,700
ova...

30
00:05:32,800 --> 00:05:35,100
to je ena demon koja mi je ukrala srce

31
00:05:35,200 --> 00:05:38,900
- Svidja ti se ovaj?...
"Jebe svet",

32
00:05:39,000 --> 00:05:41,400
e tako cu ja tebe da karam.

33
00:06:32,300 --> 00:06:34,600
Ne...Svri u mene!

34
00:06:34,700 --> 00:06:37,700
Vidi ti malu kuravelu...

35
00:07:11,500 --> 00:07:14,000
Svricu...
Svricu

36
00:09:18,600 --> 00:09:21,000
Ne. ne...ne zovite nikoga
samo ga ignoriite.

37
00:09:21,050 --> 00:09:22,900
Nije ono to mislite. To nije prava beba...

38
00:09:23,000 --> 00:09:25,500
Prave bebe se dobijaju za 9 meseci.
Za moju nije potrebno ni 2 sata.

39
00:09:25,600 --> 00:09:30,600
to znaci da moja deca nisu prava deca.
To su lane nedovrene nakaze od beba.

40
00:09:30,700 --> 00:09:33,500
Zato gledajte svoja posla i ne obracajte panju.

41
00:09:45,900 --> 00:09:48,900
Obicno se trudim da ih ne ubijam, ali tu i tamo i to se dogodi.

42
00:09:49,100 --> 0
[...]
Everything OK? Download subtitles