Preview Subtitle for Bad Boys Ii


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:19,779 --> 00:01:22,077
. آره ، همه چيز تحت کنترله

2
00:01:41,601 --> 00:01:46,061
صدو پنجاه ميليون دلار مواد مخدر
. توی راهه

3
00:01:46,506 --> 00:01:48,633
. امروز خیلی روز خوبیه

4
00:01:50,810 --> 00:01:53,438
، ما در 25 درجۀ شمالی هستیم
. و 84 درجۀ غربی

5
00:01:54,147 --> 00:01:56,206
. محموله رو دارند به آب می ندازند

6
00:02:28,948 --> 00:02:30,210
. خوبه

7
00:02:30,550 --> 00:02:32,279
می خوای اسلحۀ اون رو ببینی ؟ -
. آره -

8
00:02:35,755 --> 00:02:37,586
. بنگ . بنگ

9
00:02:39,425 --> 00:02:41,393
. متأسفم ، جانی

10
00:02:41,761 --> 00:02:43,126
. حرومزاده

11
00:02:47,467 --> 00:02:49,298
. یک جسم شناور روی آبه

12
00:02:49,469 --> 00:02:51,494
از سی 14 نیروی هوایی
. به گارد ساحلی

13
00:02:51,704 --> 00:02:56,198
ما جسم شناور رو ردیابی کردیم
. که در حال حرکت به سمت منطقۀ 3-5-0 به فلوریدای جنوبیه

14
00:02:56,376 --> 00:02:59,311
کاپیتان ، نیروی هوایی یک جسم شناور رو ردیابی کرده
. که به سرعت در حال نزدیک شدنه

15
00:02:59,712 --> 00:03:02,647
. اینجا گارد ساحلی
. از شما می خواهیم تا تماستون رو ادامه بدید

16
00:03:02,849 --> 00:03:05,682
، کشتی خودتون رو به بندرگاه برسونید
. گارد ساحلی آمریکا صحبت می کنه

17
00:03:05,985 --> 00:03:08,681
. موقعیت 1-8-0 ، سرعت 17 گرۀ دریایی

18
00:03:08,888 --> 00:03:10,549
. همینطور خوبه ، فرمانده . هلیکوپتر ها رو بفرستید

19
00:03:14,928 --> 00:03:17,158
. در بندرگاه کشتی خودتون رو متوقف کنید

20
00:03:17,397 --> 00:03:18,694
. گارد ساحلی آمریکا صحبت می کنه

21
00:03:18,898 --> 00:03:21,366
در خواست می کنم هدفتون رو
. برای اومدن به اینجا بگید

22
00:03:25,738 --> 00:03:27,228
. داره میاد

23
00:03:38,952 --> 00:03:40,351
. توجه . توجه

24
00:03:40,520 --> 00:03:42,420
. اینجا گارد ساحلی 6-0-0-3

25
00:03:42,855 --> 00:03:44,755
. هدف ردیابی نشد . تمام

26
00:03:45,325 --> 00:03:46,587
. کاپیتان ، هدف رو گم کردیم

27
00:03:59,806 --> 00:04:01,899
. این هم باقی موندۀ پول

28
00:04:05,278 --> 00:04:06,245
کار تمومه ؟

29
00:04:06,479 --> 00:04:09,346
. محموله تو دیکسی هفته -
. خوبه -

30
00:04:19,325 --> 00:04:22,294
خیلی خوب ،افراد تی ان تی ، برای میلیونیوم زمان
. توجه کنید

31
00:04:22,495 --> 00:04:26,625
از زمان 11 سپتامبر ، ما فن آوری پیشرفته ای
. بر روی آب گذاشتیم . کار قاچاق مواد مخدر سخت شده

32
00:04:26,833 --> 00:04:29,802
یکی از منابع به ما خبر داده
... یکی از بزرگترین محموله های اکس امشب وارد می شه

33
00:04:30,003 --> 00:04:31,698
می خواهیم بدونیم ...
. که دست چه کسی توی ک
[...]
Everything OK? Download subtitles