Preview Subtitle for Death Wish 4 The Crackdown


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:04:26,517 --> 00:04:27,893
Upomoć!

2
00:04:33,273 --> 00:04:34,691
Bože, ne!

3
00:04:52,710 --> 00:04:54,212
Stanite!

4
00:05:09,018 --> 00:05:11,854
Molim vas, prestanite!

5
00:05:25,952 --> 00:05:28,120
Ne!

6
00:05:29,997 --> 00:05:33,376
Spusti je dolje!
- Pustite me!

7
00:05:40,549 --> 00:05:41,508
Ubij je.

8
00:06:08,411 --> 00:06:10,204
Tko si ti, dovraga?

9
00:06:16,669 --> 00:06:17,753
Smrt.

10
00:07:03,299 --> 00:07:05,426
Čekaj.

11
00:07:06,761 --> 00:07:09,013
Molim te, nemoj.

12
00:08:06,946 --> 00:08:08,322
Naporno radite?

13
00:08:10,157 --> 00:08:11,450
Bok, Erica.

14
00:08:12,409 --> 00:08:14,912
Je li to novi umjetnički centar?
- Da.

15
00:08:15,037 --> 00:08:18,081
Sagradit će ga ako saznaju
da si ga ti kreirao.

16
00:08:19,208 --> 00:08:21,335
Imam nove crteže.
- Da vidim.

17
00:08:29,428 --> 00:08:32,305
Jel' ti dobro?
- Da. Što misliš?

18
00:08:39,937 --> 00:08:41,481
Prilično dobro.

19
00:08:44,526 --> 00:08:48,029
Nije savršeno,
ali prokleto dobro.

20
00:08:51,448 --> 00:08:52,616
Sačekaj malo.

21
00:08:57,662 --> 00:08:59,539
Kako ide?

22
00:09:00,248 --> 00:09:02,961
Sve je u redu. Erica je ovdje.

23
00:09:03,253 --> 00:09:06,923
Hvala ti što radiš toliko s njom.
- To mi je zadovoljstvo.

24
00:09:07,090 --> 00:09:10,092
Članak o pretučenim ženama,

25
00:09:10,968 --> 00:09:14,639
napisala si vrlo dobro.

26
00:09:14,848 --> 00:09:17,433
Sviđa ti se?

27
00:09:17,558 --> 00:09:18,559
Apsolutno.

28
00:09:18,768 --> 00:09:21,145
Svratit ćeš na večeru?
- Naravno.

29
00:09:21,479 --> 00:09:23,605
Krenut ću oko 18:00.
- Bok.

30
00:09:31,655 --> 00:09:34,034
Vrati se do 22:30.
- 22:30?

31
00:09:34,325 --> 00:09:35,868
Do 23:00.
- Ali, mama!

32
00:09:38,329 --> 00:09:39,705
To je Randy. Moram da idem.

33
00:09:39,830 --> 00:09:42,875
Kada kažem nešto, to i mislim.
- U redu.

34
00:09:43,876 --> 00:09:46,461
Da sam na vašem mjestu,

35
00:09:46,545 --> 00:09:49,340
ne bih insistirala da se vratim...
- Jel?

36
00:09:50,257 --> 00:09:52,426
Gubi se odavde.
- Bok.

37
00:10:03,604 --> 00:10:05,273
Kako si?
- Sjajno.

38
00:10:54,364 --> 00:10:57,242
Čovječe, što misliš da sam?

39
00:10:57,325 --> 00:10:59,327
Ako nemaš novca,
ne možeš igrati.

40
00:10:59,660 --> 00:11:02,079
Hajde.
- Hajde, Jojo. Treba mi...

41
00:11:02,163 --> 00:11:05,416
Čuo si što kaže.
Nemaš novca. Prošetaj.

42
00:11:15,969 --> 00:11:17,512
Kako si, čovječe?

43
00:11:17,637 --> 00:11:20,014
Što se događa?
- Pogledaj je.

44
00:11:20,223 --> 00:11:22,308
Hajde da popričamo.

45
00:11:22,433 --> 00:11:23,643
Sad ću doći.

46
00:11:23,685 --> 00:11:25,687
Hajde da razgovaramo o poslu.

47
00:11:25,812 --> 00:11:26,813
Hoćemo li?
- Dobro.

48
00:11:26,938 --> 00:11:29,732
Hvala. Idem po Ericu.

49
00:11:29,857 --> 00:11:31,484
Što ste planirali za večeras?

50
00:11:35,404 --> 00:11:37,239
Imam poseban poklon za tebe.

51
00:11:37,574 --> 00:11:39,575
Kao što sam obećao.

52
00:11:43,747 --> 00:11:45,081
Zavoljet ćeš to.

53
00:11:46,666 --> 00:11:48,042
Hvala.
- Zapamti...

54
00:11:48,835 --> 00:11:52,129
Dovoljno je samo za tebe,
zato nemoj reći svom dečku.

55
00:11:52,922 --> 00:11:53,964
Da, naravno.

56

[...]
Everything OK? Download subtitles