Preview Subtitle for Cats Eyes


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:35,035 --> 00:00:41,375
OCHI DE PISICĂ

2
00:01:17,870 --> 00:01:22,082
ATENŢIE ! ÎS DRACU' GOL
IO-S CHRISTINE - Rocku' n-o să piară

3
00:03:21,493 --> 00:03:26,206
Ajutor ! Ajută-mă !

4
00:03:26,456 --> 00:03:30,752
Uită-te sus !

5
00:03:31,753 --> 00:03:35,883
Ajută-mă !

6
00:03:35,924 --> 00:03:42,347
Trebuie să-l găseşti.
Mă urmăreşte.


7
00:03:44,474 --> 00:03:49,521
Tre' să mă duci înapoi. Găseşte-l !
Trebuie să-l opreşti !


8
00:03:49,771 --> 00:03:54,443
Te rog, ajută-mă !

9
00:03:56,737 --> 00:03:59,114
Drăguţ de pisicuţ.

10
00:03:59,364 --> 00:04:05,120
Mi-ai scutit un drum la ecarisaj.
De ce eşti tulburat?

11
00:04:05,370 --> 00:04:08,582
Da' ce-s eu, psiholog
de pisici?

12
00:04:08,832 --> 00:04:12,586
Intră-năuntru !

13
00:04:32,523 --> 00:04:35,776
- Aici e locul.
- Nu ştiu nimic de asta.

14
00:04:36,026 --> 00:04:38,946
Ai spus că vrei să te laşi.

15
00:04:39,196 --> 00:04:43,158
Dă-i drumul, cât mai
ai curaj !

16
00:04:43,408 --> 00:04:47,454
- De ce nu vii cu mine ?
- E interzis.

17
00:04:47,704 --> 00:04:52,835
Da' ce-i asta o clinică
anti-tabac sau CIA ?

18
00:04:53,085 --> 00:04:56,797
O să-ţi schimbe viaţa complet,
Dick. Ţi-o garantez.

19
00:04:57,047 --> 00:05:01,969
Aşa a zis şi Jim Jones când
a-nfipt pumnalu'.

20
00:05:26,451 --> 00:05:30,455
- Am venit ca să mă las de fumat.
- Completaţi una din astea !

21
00:05:30,706 --> 00:05:35,127
Am pix.

22
00:05:55,856 --> 00:06:00,068
FUMATUL ÎŢI INTRĂ ÎN OCHI...
ÎN PĂR... ÎN HAINE...

23
00:06:44,071 --> 00:06:47,699
Draga mea !

24
00:06:50,410 --> 00:06:54,873
Te simţi bine ?

25
00:06:58,460 --> 00:07:01,255
Nu, nu ...

26
00:07:01,505 --> 00:07:05,676
Comoara mea, e-n regulă.
O să te faci bine.

27
00:07:05,926 --> 00:07:11,139
Ia-mă acasă !

28
00:07:11,181 --> 00:07:15,394
Sunt fumător de multă vreme,
de când aveam 16 ani.

29
00:07:15,644 --> 00:07:18,647
E foarte dificil.

30
00:07:18,897 --> 00:07:22,067
Haide, acum !

31
00:07:22,317 --> 00:07:28,282
Liftul e-aici, jos.
Câte-un pas.

32
00:07:30,409 --> 00:07:32,744
- Iertaţi-mă ...
- Iau eu asta.

33
00:07:32,995 --> 00:07:36,665
- M-am răzgândit.
- D-l. Morrison ?

34
00:07:36,915 --> 00:07:39,835
- Scuzaţi că v-am lăsat s-aşteptaţi !
- Tocmai spuneam ...

35
00:07:40,085 --> 00:07:47,342
- Suntem pe punctul de-a vă schimba viaţa.
- În mai bine, sper.

36
00:07:51,138 --> 00:07:56,810
- Părintele fondator ?
- Vă rog, d-le. Morrison !

37
00:08:09,281 --> 00:08:15,162
- Aveţi o fiică de 10 ani.
- Alicia.

38
00:08:15,412 --> 00:08:18,999
Aţi lăsat în alb spaţiul
referitor la şcoală.

39
00:08:19,249 --> 00:08:26,089
Asta chiar n-are de-a face cu
asistenţa dvs. ca eu să las tutunul.

40
00:08:26,340 --> 00:08:29,259
Deci ...

41
00:08:29,510 --> 00:08:34,473
O luaţi în consideraţie sau nu ?

42
00:08:34,723 --> 00:08:40,479
De fapt, noi am şi-nceput
s-o luăm în consideraţie.

43
00:08:43,899 --> 00:08:48,153
Aveţi ţigări asupra dvs. ?

44
00:08:48,403 --> 00:08:51,406
O fi murdărie de urs în pădure ?

45
00:08:51,657 --> 00:08:56,286
Mi le daţi, vă rog ?

46
00:09:33,699 --> 00:09:38,370
Metodele noastre, la NU-TUTUN S.A.,
sunt, mai degrabă, radicale.

47
00:09:38,620
[...]
Everything OK? Download subtitles