Preview Subtitle for Eagle Eye


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:05,852 --> 00:01:08,478
Valhalla fala Thor.
Valhalla fala Thor.


2
00:01:08,479 --> 00:01:11,399
Avistamos um possível
alvo de grande valor.


3
00:01:12,150 --> 00:01:13,568
Thor este é o Valhalla.

4
00:01:13,569 --> 00:01:17,280
Estaremos confirmando identidade
do alvo viajando em comboio.

5
00:01:17,281 --> 00:01:19,532
Estamos enviando
mais apoio.

6
00:01:20,491 --> 00:01:23,286
Contatem Loki e procedam
com reconhecimento.

7
00:01:23,703 --> 00:01:25,413
Loki fala Thor.

8
00:01:25,414 --> 00:01:30,167
Alvo localizado nas coordenadas
24-Tango-kilo-Bravo


9
00:01:30,168 --> 00:01:33,171
1-2-4-5-6-7-3-9.

10
00:01:33,172 --> 00:01:35,005
Confirmem Contato visual.

11
00:01:35,006 --> 00:01:36,548
Verificando identidade
do alvo.

12
00:01:36,549 --> 00:01:39,636
- Sensores infravermelhos on-line.
- Confirmando alvo.

13
00:01:39,637 --> 00:01:41,596
Secretario de Defesa
chegando agora.

14
00:01:51,189 --> 00:01:53,942
Sr. Secretario.
Por aqui, Sr.

15
00:01:57,403 --> 00:01:58,863
Tentando conexão com
celular do alvo.

16
00:01:58,864 --> 00:02:00,530
Preparado pra dados.

17
00:02:03,868 --> 00:02:06,245
Aguardando áudio.
Aí está.

18
00:02:07,872 --> 00:02:11,876
Não diga que pegou uma barba
numa tempestade de areia.

19
00:02:11,877 --> 00:02:13,418
É ele mesmo?

20
00:02:13,419 --> 00:02:15,004
Estamos confirmando isso
agora, Sr.

21
00:02:15,005 --> 00:02:17,798
- Senhor, áudio chegando agora.
- Verificando padrão de voz.

22
00:02:17,799 --> 00:02:21,386
- O que temos sargento?
- Quatro homens,

23
00:02:21,719 --> 00:02:26,683
um está falando o dialeto Raksani
que corresponde a de Al-khoei.

24
00:02:28,851 --> 00:02:31,688
37% PROVÁVEL MAJID AK-KHOEl
Senhor, verificação efetuada.

25
00:02:31,689 --> 00:02:34,481
37% de probabilidade não nos
da muita segurança, não acha?

26
00:02:34,482 --> 00:02:36,484
Não vou levar isso
ao Presidente.

27
00:02:36,859 --> 00:02:39,112
CIA e NCTC acreditam
que é nosso alvo,


28
00:02:39,113 --> 00:02:41,571
baseado em fonte
Britânica de confiança.


29
00:02:41,572 --> 00:02:43,199
Estão saindo da estrada.

30
00:02:59,882 --> 00:03:01,551
Critério não recomenda.
Abortar Missão.

31
00:03:01,552 --> 00:03:03,135
Espere, espere,
condição de abortar.

32
00:03:03,136 --> 00:03:07,181
É ele. Só sai do esconderijo
no máximo duas vezes por ano.

33
00:03:07,182 --> 00:03:10,476
Senhor, alvo localizado no
quadrante norte.

34
00:03:13,271 --> 00:03:16,607
Estão com AK-57, RPG
e projéteis guiados.

35
00:03:16,608 --> 00:03:18,650
É um campo de treinamento,
Senhor Secretario.

36
00:03:18,651 --> 00:03:20,945
Aguardem, aguardem.
PROBABILIDADE: 51%

37
00:03:20,946 --> 00:03:23,196
51%, mantendo recomendação
de abortar.

38
00:03:23,197 --> 00:03:25,283
Todas as checagens
foram concluídas.

39
00:03:25,284 --> 00:03:27,702
O que sugere que
façamos, Senhor?

40
00:03:28,786 --> 00:03:30,705
É um caixão com armas?

41
00:03:30,706 --> 00:03:32,330
Não Senhor,
a posição das pedras

42
00:03:32,331 --> 00:03:34,667
ao redor sugerem ser os
Cinco Pilares do Islam.

43
00:03:34,668 --> 00:03:36,334
Acho que é um funeral.

44
00:03:36,335 --> 00:03:38,004
Pelo amor de Deus.


[...]
Everything OK? Download subtitles