Preview Subtitle for Eden Lake


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:02,458 --> 00:01:05,333
Tu sais jouer à cache-cache ?

2
00:01:05,875 --> 00:01:08,583
Je sais jouer à cache-cache !

3
00:01:08,917 --> 00:01:11,500
Est-ce que tu me vois ?
Oui, je te vois !

4
00:01:11,625 --> 00:01:14,167
Est-ce que tu me vois ?
Oui, je te vois !

5
00:01:14,458 --> 00:01:17,625
Cache-toi, cache-toi,
montre-toi !

6
00:01:17,958 --> 00:01:20,542
C'est très bien.
Maintenant, chut !

7
00:01:26,458 --> 00:01:27,583
Attendez.

8
00:01:29,875 --> 00:01:30,708
Debout.

9
00:01:33,833 --> 00:01:35,958
C'est le week-end.
Bravo !

10
00:02:05,958 --> 00:02:06,917
Désolée.

11
00:02:20,417 --> 00:02:23,333
Le copain de Kat l'emmène à Paris
pour le week-end,

12
00:02:23,458 --> 00:02:26,167
et le mien,
dans une carrière désaffectée !

13
00:02:26,292 --> 00:02:28,958
Transformée en lac.
C'est magnifique.

14
00:02:29,667 --> 00:02:32,958
C'est notre dernière chance
de le voir avant les travaux.

15
00:02:35,375 --> 00:02:37,125
Radar à proximité.

16
00:02:38,250 --> 00:02:40,833
- Bien joué, Kylie !
- T'es un vrai gamin !

17
00:02:41,042 --> 00:02:44,792
Et je peux la mettre sur mon portable.
Sexy, non ?

18
00:02:49,375 --> 00:02:50,917
Pas quand je conduis !

19
00:02:55,958 --> 00:02:58,542
- C'est quoi ?
- La femme du proprio avait mal au dos.

20
00:02:59,292 --> 00:03:00,500
Sympa, non ?

21
00:03:01,958 --> 00:03:03,167
C'est pas mal.

22
00:03:03,625 --> 00:03:04,792
Je me gare ?

23
00:03:11,333 --> 00:03:16,792
Aujourd'hui, nous parlons des parents
qui manquent d'autorité.


24
00:03:17,542 --> 00:03:20,375
De quand date cette politique ?

25
00:03:20,500 --> 00:03:25,042
La Charte du Respect était au cœur
de l'élection de 2005.


26
00:03:25,250 --> 00:03:29,292
Tony Blair voulait ramener
le respect à l'école et à la maison.


27
00:03:30,042 --> 00:03:31,375
Et ça se généralise.

28
00:03:31,542 --> 00:03:36,083
Augmenter les aides aux parents,
comme ces contrats


29
00:03:36,417 --> 00:03:39,333
qui leur proposent
des cours d'éducation,


30
00:03:39,500 --> 00:03:41,375
c'est déjà en vigueur.

31
00:03:41,583 --> 00:03:44,958
On entend souvent :
"C'est votre problème, réglez-le."


32
00:03:45,083 --> 00:03:48,750
Mais c'est difficile à faire
sans l'école derrière.


33
00:03:49,167 --> 00:03:51,375
J'ai aussi un fils de 8 ans
à problèmes.


34
00:03:51,583 --> 00:03:54,375
Les enlever de l'école ?
Ils ne sont qu'une minorité.


35
00:03:54,542 --> 00:03:58,458
Et chaque enfant à besoin
de l'école pour apprendre.


36
00:03:58,625 --> 00:04:01,542
Cependant, les premières mesures
n'ont pas eu d'effet.


37
00:04:01,667 --> 00:04:03,875
On ne règle rien avec une amende.

38
00:04:04,042 --> 00:04:06,333
Les enfants n'apprennent rien
de cette façon.


39
00:04:06,500 --> 00:04:09,458
Ils savent qu'on va payer.
En quoi est-ce une leçon ?


40
00:04:10,000 --> 00:04:11,375
اa les amuse.

41
00:04:11,792 --> 00:04:15,208
Ils aiment se voir
dans les journaux.


42
00:04:16,083 --> 00:04:17,375
C'est par là.

43
00:04:18,208 --> 00:04:19,750
Au feu, tournez à gauche.

44
00:04:29,958 --> 00:04:30,958
Bon sang !

[...]
Everything OK? Download subtitles