Preview Subtitle for Cruzadas


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:01,867 --> 00:00:05,484
TRES MESES DESPUÉS
Ni siquiera sé por donde empezar.
Se que debes tener...

2
00:00:05,561 --> 00:00:09,334
un millón de preguntas, pero no se
cuántas respuestas te puedo dar.

3
00:00:09,762 --> 00:00:13,301
Si estas viendo esto,
eso significa que probablemente este muerta.

4
00:00:13,884 --> 00:00:20,293
Siempre fuiste lo único bueno en mi vida, y si no te
lo dije, me importas más de lo que tu piensas.

5
00:00:20,643 --> 00:00:23,677
Por favor encuentra al culpable, Clark.

6
00:00:25,116 --> 00:00:27,994
Tu eres el único que puede.

7
00:00:44,365 --> 00:00:47,204
K-E-N-T.

8
00:00:47,554 --> 00:00:51,583
Kent. es una granja.
żTienen alguna dirección?

9
00:00:55,428 --> 00:01:00,873
Mire, el último super genio con el que hable
me dijo que doblara a la derecha en la ruta 31.

10
00:01:00,938 --> 00:01:03,468
Ahora estoy totalmente perdida.

11
00:01:03,801 --> 00:01:06,821
Oh, cerca de un billón de tallos de maíz.

12
00:01:11,686 --> 00:01:13,934
Eso es genial.

13
00:01:17,520 --> 00:01:22,138
Genial, si fumas esto, vas a pasar
el resto de la noche odiandote.

14
00:02:16,536 --> 00:02:17,905
Oh, Dios.

15
00:02:31,172 --> 00:02:33,163
żEstas... estas bien?

16
00:02:36,374 --> 00:02:37,905
żCuál es tu nombre?

17
00:02:39,274 --> 00:02:40,860
No lo se.

18
00:02:41,358 --> 00:02:43,816
Tengo que llevarte a un hospital.

19
00:02:43,972 --> 00:02:45,683
Estoy bien.

20
00:02:47,487 --> 00:02:49,348
Acabas de ser golpeado por un rayo,

21
00:02:49,410 --> 00:02:53,392
estas desnudo, y, uh, y..
no recuerdas siquiera tu nombre.

22
00:02:53,455 --> 00:02:56,815
Tienes una idea rara de "bien."

23
00:02:59,024 --> 00:03:01,233
Miralo a la cara.

24
00:03:06,638 --> 00:03:08,629
Tengo un cobertor en la cajuela.

25
00:03:08,754 --> 00:03:11,149
No te muevas. Ahora vuelvo.

26
00:03:11,274 --> 00:03:12,861
Espera.

27
00:03:14,323 --> 00:03:16,034
żQuién eres?

28
00:03:17,154 --> 00:03:18,486
Luisa.

29
00:03:18,579 --> 00:03:20,757
Luisa Lane.

30
00:03:23,517 --> 00:03:28,939


31
00:03:29,017 --> 00:03:34,267


32
00:03:34,467 --> 00:03:36,129


33
00:03:34,326 --> 00:03:39,752


34
00:03:39,952 --> 00:03:41,380


35
00:03:41,580 --> 00:03:43,318


36
00:04:37,441 --> 00:04:41,728
Allah ho akbar!
Allah ho akbar!

37
00:05:17,271 --> 00:05:19,189
Trata de seguirme.

38
00:05:19,248 --> 00:05:21,013
żPor qué estamos aquí?

39
00:05:21,385 --> 00:05:24,366
- Para que te revisen.
- Estoy bien.

40
00:05:24,621 --> 00:05:27,719
żSabes cuanta gente es golpeada
por un rayo cada ańo? Difícilmente uno.

41
00:05:27,793 --> 00:05:29,812
żSabes cuántos sobreviven? Menos todavia.

42
00:05:29,871 --> 00:05:32,832
żY el número que son
recogidos por conductores perdidos? Cero.

43
00:05:32,871 --> 00:05:37,302
hasta ahora tu vas 3 de 3, asi que porqué no te quejas
menos y caminas un poco mas?

44
00:05:37,342 --> 00:05:41,075
Disculpe. Traigo un chico
que necesita atencion inmediata.

45
00:05:41,742 --> 00:05:45,781
- LLene estas formas de admision e incluya comprobante de seguro.
- Pequeńo problema...

46
00:05:45,860 --> 00:05:48,072
No se quién es, y...

47
00:05:48,150 --> 00:05:49,385
el tampoco.

48
00:05:49,444 --> 00:05:52,793
Tiene am
[...]
Everything OK? Download subtitles