Preview Subtitle for Monsieur Klein


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:31,040 --> 00:01:33,000
Encías prominentes.

2
00:01:37,840 --> 00:01:39,440
Ligero prognatismo.

3
00:01:43,960 --> 00:01:45,680
Nariz arqueada.

4
00:01:48,800 --> 00:01:50,840
Espacio naso labial normal.

5
00:01:54,720 --> 00:01:56,680
Tabique muy bajo.

6
00:01:59,480 --> 00:02:01,440
Labios carnosos.

7
00:02:02,840 --> 00:02:06,800
Manifestación de prognatismo óseo
común en las razas no europeas.

8
00:02:12,400 --> 00:02:14,360
Frente estrecha.

9
00:02:16,960 --> 00:02:18,920
Nacimiento del pelo profundo.

10
00:02:19,021 --> 00:02:22,921
Cabello espeso, graso, reluciente.

11
00:02:26,160 --> 00:02:28,550
Orejas normales.

12
00:02:28,621 --> 00:02:30,509
También los lóbulos.

13
00:02:31,150 --> 00:02:33,004
Ojos oblicuos.

14
00:02:34,542 --> 00:02:36,843
Párpados superiores algo caídos.

15
00:02:37,646 --> 00:02:38,923
De tez morena.

16
00:02:38,990 --> 00:02:43,570
Su expresión facial es
típicamente judía.

17
00:02:44,173 --> 00:02:46,508
Pero no la mímica durante
el reconocimiento.

18
00:02:48,046 --> 00:02:49,540
Ahora camine.

19
00:02:53,998 --> 00:02:57,500
Caderas anchas por naturaleza.

20
00:02:57,535 --> 00:02:59,364
Póngase de puntillas.

21
00:03:01,294 --> 00:03:03,204
Planta de los pies plana.

22
00:03:03,854 --> 00:03:06,330
Ausencia total de arco.

23
00:03:08,046 --> 00:03:09,988
Vístase.

24
00:03:11,053 --> 00:03:13,475
Yo, el abajo firmante, certifico...

25
00:03:13,550 --> 00:03:18,154
.. que según el conjunto de datos
morfológicos y de comportamientos...

26
00:03:19,680 --> 00:03:22,059
el sujeto examinado podría pertenecer

27
00:03:22,900 --> 00:03:25,669
a un pueblo de raza semita...

28
00:03:27,470 --> 00:03:30,918
de ascendencia judía,

29
00:03:30,919 --> 00:03:33,285
armenia...

30
00:03:33,358 --> 00:03:35,267
o árabe.

31
00:03:35,917 --> 00:03:39,840
Por ahora, el caso puede
considerarse como dudoso.

32
00:03:48,397 --> 00:03:49,608
Puede irse a casa.

33
00:03:49,678 --> 00:03:51,336
żCuánto le debo?

34
00:03:51,406 --> 00:03:52,867
A mi secretaria.

35
00:03:52,941 --> 00:03:55,592
La policía le enviará
los resultados.

36
00:04:08,334 --> 00:04:10,330
15 francos.

37
00:04:48,814 --> 00:04:50,669
żCómo te ha ido?

38
00:04:51,598 --> 00:04:53,027
Bien.

39
00:04:54,000 --> 00:04:56,200
- żY a ti, cómo te fue?
- Bien.

40
00:05:01,294 --> 00:05:03,149
żNo dijo nada más?

41
00:05:05,038 --> 00:05:06,445
żY a ti?

42
00:05:15,000 --> 00:05:17,318
- żSeńor Klein?
- Sí, soy yo.


43
00:05:17,390 --> 00:05:19,462
żPuede pasar, por favor?

44
00:05:22,606 --> 00:05:24,264
Quería verle.

45
00:05:24,334 --> 00:05:27,912
Tengo algo que quizás le interese.

46
00:05:29,390 --> 00:05:31,626
żLe envía algún amigo en común?

47
00:05:33,070 --> 00:05:35,077
No creo tener el honor de conocerle.
- No


48
00:05:36,398 --> 00:05:39,813
Verá, me dijeron que
tal vez le interesaría


49
00:05:39,886 --> 00:05:42,406
comprar cuadros.

50
00:05:43,022 --> 00:05:45,510
obras de arte, o cosas por el estilo.
- Sí, sí, es posible.


51
00:05:48,493 --> 00:05:50,566
Mire, aquí tengo un cuadro,

52
00:05:50,638 --> 00:05:52,525
obra de Adriaen Van O
[...]
Everything OK? Download subtitles