Preview Subtitle for Billy The Exterminator


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ04Ψ02,632 --> 00Ψ04Ψ04,160
HalloΠ

2
00Ψ04Ψ04,244 --> 00Ψ04Ψ06,273
Ik wist het.
Je bent weer te laat, of nietΠ

3
00Ψ04Ψ06,354 --> 00Ψ04Ψ08,918
PapΠ Nee, ik sta in de lift.
De verbinding kan wegvallen.

4
00Ψ04Ψ09,001 --> 00Ψ04Ψ12,067
Waarom stond je nummer als privΠ
- Omdat ik dat heb geblokkeerd.

5
00Ψ04Ψ12,147 --> 00Ψ04Ψ16,479
Ik heb een baan voor je geregeld, wat niet erg
makkelijk was vanwege dat gapende gat in je CV.

6
00Ψ04Ψ16,559 --> 00Ψ04Ψ19,242
Er is geen gat...
Ik werkte in Mexico, pap.

7
00Ψ04Ψ19,321 --> 00Ψ04Ψ21,458
Bar bedienen telt niet in de
echte wereld.

8
00Ψ04Ψ21,545 --> 00Ψ04Ψ25,375
Het is mijn goede naam, die je te grabbel gooit.
- Niets wordt er te grabbel gegooid.

9
00Ψ04Ψ25,458 --> 00Ψ04Ψ28,449
Ik ben alleen blij dat jouw arme moeder
dit niet meer mee hoeft te maken.

10
00Ψ04Ψ28,528 --> 00Ψ04Ψ32,052
Het is een maand geleden. Je mag haar
niet gebruiken in onze kleine ruzies.

11
00Ψ04Ψ32,134 --> 00Ψ04Ψ35,353
Pap, kan je me horenΠ
HalloΠ

12
00Ψ04Ψ35,433 --> 00Ψ04Ψ37,005
Jesus ChristusΞ

13
00Ψ04Ψ38,004 --> 00Ψ04Ψ39,956
Leuk dat je erbij komt.
- Oh, ja.

14
00Ψ04Ψ40,037 --> 00Ψ04Ψ42,251
Ik denk trouwens dat ik net mijn
toekomstige vrouw heb ontmoet.

15
00Ψ04Ψ42,338 --> 00Ψ04Ψ44,401
Ja, natuurlijk.

16
00Ψ04Ψ44,486 --> 00Ψ04Ψ46,943
H, Tom.
- JaΠ

17
00Ψ04Ψ47,019 --> 00Ψ04Ψ49,048
Dat telt niet.

18
00Ψ04Ψ51,775 --> 00Ψ04Ψ54,765
Ja, klinisch getest.
- Maureen zou je graag willen zien.

19
00Ψ04Ψ54,844 --> 00Ψ04Ψ58,325
We accepteren alle belangrijke creditkaarten.
- Je neemt niemand in de maling.

20
00Ψ04Ψ59,640 --> 00Ψ05Ψ02,401
Maureen zocht je.
- Heeft ze gezegd waaromΠ

21
00Ψ05Ψ02,479 --> 00Ψ05Ψ07,391
No, maar ik neem aan dat haar
goede wil ontspoord is.

22
00Ψ05Ψ08,617 --> 00Ψ05Ψ10,340
H, Ed.
- WatΠ

23
00Ψ05Ψ10,420 --> 00Ψ05Ψ13,137
Dit kleine spelΠ

24
00Ψ05Ψ14,294 --> 00Ψ05Ψ16,477
Dom.
- Je hebt gelijkt.

25
00Ψ05Ψ17,939 --> 00Ψ05Ψ20,045
Oh, wacht, serieus, over gisteren.

26
00Ψ05Ψ38,464 --> 00Ψ05Ψ40,264
De baas heeft deze nodig.
- Ok.

27
00Ψ05Ψ40,343 --> 00Ψ05Ψ42,066
Ok.

28
00Ψ05Ψ42,146 --> 00Ψ05Ψ44,055
H, Cooper.

29
00Ψ05Ψ45,023 --> 00Ψ05Ψ47,893
Verdorie. Een ander punt.

30
00Ψ05Ψ47,977 --> 00Ψ05Ψ51,883
Geef me nog 5 minuten.
- Maureen, ik archiveer. Ik heb het druk.

31
00Ψ05Ψ51,967 --> 00Ψ05Ψ54,878
We praten maandag wel.
- Kom binnen.

32
00Ψ05Ψ54,958 --> 00Ψ05Ψ57,293
Ik kom zo beneden, lieverd.
- Ik zal wachten.

33
00Ψ05Ψ57,376 --> 00Ψ05Ψ58,641
Ga zitten.

34
00Ψ06Ψ03,399 --> 00Ψ06Ψ05,887
Kwaliteitscontrole mailde me dit.

35
00Ψ06Ψ05,969 --> 00Ψ06Ψ08,457
Ik wil de geld-terug garantie.

36
00Ψ06Ψ08,540 --> 00Ψ06Ψ11,408
Ik ben niet geautoriseerd om...
- Ben je bijdehand aan het doenΠ

37
00Ψ06Ψ11,493 --> 00Ψ06Ψ15,597
Nee. Als ik dat was, dan zou ik je simpel
plagen met het kopen van kruidachtige Viagra.

38
00Ψ06Ψ15,676 --> 00Ψ06Ψ19,003
Laat me met je manager spreken.
- Zeker. En momentje.

39
00Ψ06Ψ19,090 --> 00Ψ06Ψ23,115
Dit is zijn manager. Hoe kan ik u helpenΠ
- Dat ben jij nog steedsΞ

40
00Ψ06Ψ23,999 --> 00Ψ06Ψ27,327
Ik denk dat ik mijn ontslag moet nemen.
- Ik sta op het punt om je te ontslaan.

41
00Ψ06Ψ27,414 --> 00Ψ06Ψ30,894
Ik zal je nog steeds twee weken geven.
- Bedankt, maar ik wil ze niet.

42
00Ψ06Ψ32,018 --
[...]
Everything OK? Download subtitles