Preview Subtitle for Cousin Cousine


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ01Ψ48,320 --> 00Ψ01Ψ50,320
STRONT TE KOOP

2
00Ψ01Ψ56,080 --> 00Ψ01Ψ58,080
GRATIS PAARDENMEST...

3
00Ψ03Ψ09,440 --> 00Ψ03Ψ12,880
Dit kost 37 cent.
- En dit 32.

4
00Ψ03Ψ13,120 --> 00Ψ03Ψ15,120
31.

5
00Ψ03Ψ15,880 --> 00Ψ03Ψ19,860
Dat is 't. Hebben ze geen huismerkΠ
- Volgens mij is dat het.

6
00Ψ03Ψ19,960 --> 00Ψ03Ψ24,780
Dat merk ken ik niet. Laten we dit nemen.
- Je betaalt alleen voor de reclame.

7
00Ψ03Ψ24,880 --> 00Ψ03Ψ28,300
We moeten nog tonijn.
- Daar kan ik niet meer tegen.

8
00Ψ03Ψ28,400 --> 00Ψ03Ψ31,420
We moeten eiwitten eten.
- Dat zit ook in bonen.

9
00Ψ03Ψ31,520 --> 00Ψ03Ψ35,620
Daar ga je van scheten laten.
- We hebben 'n open dak.

10
00Ψ03Ψ35,720 --> 00Ψ03Ψ37,760
Ik koop het voor mezelf.

11
00Ψ03Ψ45,960 --> 00Ψ03Ψ48,425
Een burrito en een frisdrank.

12
00Ψ03Ψ53,200 --> 00Ψ03Ψ56,770
21 dollar en 67 cent.
- Mag die wat vollerΠ

13
00Ψ04Ψ34,360 --> 00Ψ04Ψ37,240
Ik was dit helemaal vergeten.

14
00Ψ04Ψ37,480 --> 00Ψ04Ψ40,500
Je had erbij kunnen zijn.
En als iemand 't gezien hadΠ

15
00Ψ04Ψ40,600 --> 00Ψ04Ψ44,580
Weet je hoe jong je in Alabama
al de doodstraf kunt krijgenΠ

16
00Ψ04Ψ44,680 --> 00Ψ04Ψ47,315
Op je zestiendeΠ
- Op je tiende.

17
00Ψ04Ψ54,800 --> 00Ψ04Ψ56,780
Politie achter ons.
- EchtΠ

18
00Ψ04Ψ56,880 --> 00Ψ04Ψ58,820
Dat is toch niet ergΠ
- Misschien.

19
00Ψ04Ψ58,920 --> 00Ψ05Ψ04,190
Dat is pas erg als er iets aan de hand is.
Doe nou maar rustig.

20
00Ψ05Ψ07,040 --> 00Ψ05Ψ09,080
Zit hij nog achter onsΠ

21
00Ψ05Ψ09,280 --> 00Ψ05Ψ11,680
Verdomme.
- Rustig nou maar.

22
00Ψ05Ψ11,880 --> 00Ψ05Ψ16,810
De politie zit achter ons, nou enΠ
Er is niets aan de hand.

23
00Ψ05Ψ17,040 --> 00Ψ05Ψ18,820
Zijn zwaailicht.

24
00Ψ05Ψ18,920 --> 00Ψ05Ψ21,440
Godver.

25
00Ψ05Ψ21,800 --> 00Ψ05Ψ25,780
Wat moeten we nuΠ
- Misschien gaat 't alleen om een achterlicht.

26
00Ψ05Ψ25,880 --> 00Ψ05Ψ30,260
We hebben geen geld voor een borgtocht.
- We hebben niets gedaan.

27
00Ψ05Ψ30,360 --> 00Ψ05Ψ34,525
Jij hebt toch wat gestolenΠ
- Hou je kop nou maar.

28
00Ψ05Ψ40,280 --> 00Ψ05Ψ42,280
Hier komt ie dan.

29
00Ψ05Ψ46,560 --> 00Ψ05Ψ48,560
Laat je handen zien.

30
00Ψ05Ψ48,600 --> 00Ψ05Ψ50,640
Steek je handen omhoog.

31
00Ψ05Ψ51,440 --> 00Ψ05Ψ53,480
Omhoog.

32
00Ψ05Ψ53,640 --> 00Ψ05Ψ57,550
Leg je handen op je hoofd en stap de auto uit.

33
00Ψ05Ψ58,520 --> 00Ψ06Ψ01,560
De auto uit.

34
00Ψ06Ψ02,560 --> 00Ψ06Ψ05,875
Ik weet het zeker. Nummer drie en vijf.

35
00Ψ06Ψ06,080 --> 00Ψ06Ψ08,220
Belachelijk. Voor 'n blikje tonijn.

36
00Ψ06Ψ08,320 --> 00Ψ06Ψ10,560
Kop dicht.

37
00Ψ06Ψ11,120 --> 00Ψ06Ψ15,000
Zeker wetenΠ

38
00Ψ06Ψ15,320 --> 00Ψ06Ψ18,000
Ja, hij staat hier naast me.

39
00Ψ06Ψ21,080 --> 00Ψ06Ψ23,375
Ze bekennen waarschijnlijk.

40
00Ψ06Ψ27,600 --> 00Ψ06Ψ31,220
Heeft iemand Jimmy Willis neergeschotenΠ
- Hij is dood.

41
00Ψ06Ψ31,320 --> 00Ψ06Ψ34,880
Mijn God. Wie doet er nou zoietsΠ

42
00Ψ06Ψ42,320 --> 00Ψ06Ψ45,295
Hallo, Bill. Ik ben sheriff Farley.

43
00Ψ06Ψ50,640 --> 00Ψ06Ψ53,540
Weet je waarom je hier bentΠ
- Ja. Het spijt me.

44
00Ψ06Ψ53,640 --> 00Ψ06Ψ56,040
Het was heel dom van me.

45
00Ψ06Ψ56,240 --> 00Ψ06Ψ58,920
Zijn je rechten voorgelezenΠ

46
00Ψ06Ψ59,200 --> 00Ψ07Ψ02,500
Laat je dat recht varenΠ
- Ik wil meewerken.

47
00Ψ07Ψ02,6
[...]
Everything OK? Download subtitles