Preview Subtitle for Aa


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:10,100 --> 00:00:11,065
ќ, Ѕќ√»Ќя!

2
00:00:11,100 --> 00:00:12,000
ќ, Ѕќ√»Ќя!
(1/5)

3
00:01:34,000 --> 00:01:38,400
Ћунный свет и цветуща¤ вишн¤

4
00:02:27,610 --> 00:02:30,870
јлло. ћужское общежитие
“ехнического ”ниверситета Ќекоми.

5
00:02:32,190 --> 00:02:36,400
ƒа. “ами¤?
≈го сейчас нет.

6
00:02:37,700 --> 00:02:43,570
ƒа. ќн вернетс¤ где-то к шести вечера.

7
00:02:46,260 --> 00:02:52,390
ƒа. ѕонимаю.
’орошо, √-н ®шида, ¤ ему передам!

8
00:02:55,570 --> 00:02:58,110
„ерт, почему бы им просто
не поставить автоответчик?

9
00:03:00,870 --> 00:03:03,530
Ќе удивительно, ¤ же
сегодн¤ даже еще не обедал.

10
00:03:06,050 --> 00:03:08,580
≈сли они хот¤т, чтобы ¤ занималс¤ этим,

11
00:03:08,581 --> 00:03:11,110
им следовало бы оставить
мне чего-нибудь поесть!

12
00:03:14,110 --> 00:03:17,290
Ќу ладно, ¤ больше не могу. ѕридетс¤
заказать обед. (рамен - лапша.)

13
00:03:18,960 --> 00:03:22,150
’орошо. ¬озьму Ўанхайскую с сыром.

14
00:03:30,690 --> 00:03:32,410
«дравствуйте, это "“арафуку".

15
00:03:32,445 --> 00:03:35,875
я хочу заказать обед.

16
00:03:35,910 --> 00:03:39,910
»звините, но мы не занимаемс¤
доставкой до 5 вечера.

17
00:03:39,945 --> 00:03:43,910
ј, пон¤тно...„ерт.
Ћадно, попробуем "‘укушикин –амен".

18
00:03:51,110 --> 00:03:53,230
—ейчас мы не работаем.

19
00:03:53,265 --> 00:03:55,350
„ерт, у них закрыто!

20
00:04:05,350 --> 00:04:07,350
Ћадно! —ледующий!

21
00:04:09,800 --> 00:04:12,050
ѕожалуйста... ответьте!

22
00:04:13,890 --> 00:04:15,175
ј, алло!

23
00:04:15,210 --> 00:04:19,040
ѕривет, это
"Ѕожественна¤ —лужба ѕомощи"...

24
00:04:19,075 --> 00:04:20,712
ѕростите, ошибс¤ номером...

25
00:04:20,747 --> 00:04:22,350
ћы примем ваш заказ лично!

26
00:04:22,900 --> 00:04:28,600
јлло...јлло.

27
00:04:29,800 --> 00:04:31,800
јлло!

28
00:04:32,790 --> 00:04:36,130
ƒобрый день!

29
00:04:43,490 --> 00:04:46,890
Ќе удивл¤йс¤,  ейичи ћорисато!

30
00:04:47,710 --> 00:04:48,670
„то?

31
00:04:57,830 --> 00:05:03,350
»звини, ¤ забыла представитьс¤.
Ѕеллданди, богин¤.

32
00:05:03,950 --> 00:05:05,810
Ѕо...богин¤?

33
00:05:05,845 --> 00:05:07,155
ƒа.

34
00:05:07,190 --> 00:05:08,930
Ќе может быть!

35
00:05:10,320 --> 00:05:16,110
Ќаша работа - помогать
люд¤м в беде, таким, как ты!

36
00:05:16,630 --> 00:05:21,110
Ќо, ¤ всего лишь проголодалс¤...
» хотел заказать обед...

37
00:05:21,145 --> 00:05:24,575
«аказать обед?
Ёто и есть твоЄ желание?

38
00:05:24,610 --> 00:05:27,110
я могу выполнить что угодно,
- не только это...

39
00:05:28,000 --> 00:05:30,900
Ќо у теб¤ есть
только одно желание!

40
00:05:31,190 --> 00:05:33,860
ѕолучить всЄ что пожелаю...

41
00:05:33,895 --> 00:05:36,530
Ќеужели всЄ, что угодно?

42
00:05:36,565 --> 00:05:38,990
Ќапример, это...

43
00:05:39,025 --> 00:05:40,175
»ли это...

44
00:05:40,210 --> 00:05:42,370
»ли даже это?!

45
00:05:44,260 --> 00:05:50,530
Ќет, такого не бывает.
Ќикаких богинь не существует.

46
00:05:52,070 --> 00:05:57,290
“о, как она вылезла из зеркала -
это какой-то фокус. Ёто точно.

47
00:05:57,325 --> 00:06:02,510
Ќаверное они убрали стену и встроили
туда что-то... —корее всего...

48
00:06:02,545 --> 00:06:08,695
ѕон¤тно. ќни никуда не ушли
и хот¤т мен¤ одурачить...

[...]
Everything OK? Download subtitles