Preview Subtitle for Rani


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:01,223 --> 00:00:06,855
Мистер Сахай, Вы знаете, что этот
университет - для нормальных студентов.

2
00:00:07,396 --> 00:00:10,024
Но из-за вашей веры в Мишель...

3
00:00:10,232 --> 00:00:12,166
и потому что мы полагаем, что Вы
- хороший преподаватель...

4
00:00:12,368 --> 00:00:15,565
мы возьмем интервью у Мишель.
- Спасибо.

5
00:00:15,838 --> 00:00:18,204
Но сегодня,Вы не можете переводить
для Мишель.

6
00:00:18,608 --> 00:00:21,739
Мы позвали специального преподавателя,
который не знает ни одного из вас.

7
00:00:22,000 --> 00:00:23,100
Переводить будет она

8
00:00:25,381 --> 00:00:28,077
Они возьмут у тебя интервью.
Другой переводчик, не я, хорошо?

9
00:00:35,224 --> 00:00:36,691
Ах, вот она.

10
00:00:40,063 --> 00:00:40,920
мисс Наир...?

11
00:00:42,064 --> 00:00:44,532
добро пожаловать мисс Наир,
знакомьтесь-мистер Сахай.

12
00:00:45,267 --> 00:00:46,529
Здравствуйте, мисс Наир.
- Здравствуйте.

13
00:00:46,636 --> 00:00:47,862
Свет

14
00:00:57,980 --> 00:01:01,040
действительно ли Вы готовы к интервью?

15
00:01:03,419 --> 00:01:04,443
Мы готовы, сэр.

16
00:01:07,957 --> 00:01:09,982
Почему она хочет учиться?

17
00:01:10,459 --> 00:01:12,791
Почему Вы хотите учиться?

18
00:01:14,497 --> 00:01:17,728
Я хочу изучить ... и учиться...

19
00:01:18,300 --> 00:01:24,102
так,чтобы я могла жить с достоинством,
с независимостью ... и быть живой.

20
00:01:24,940 --> 00:01:26,567
Сколько океанов существует в мире?

21
00:01:26,776 --> 00:01:29,836
Сколько океанов существует в мире?

22
00:01:31,414 --> 00:01:38,252
Для меня каждая капля воды - океан

23
00:01:38,454 --> 00:01:42,914
она не ответила на мой вопрос.
Сколько океанов существует в мире?

24
00:01:43,125 --> 00:01:46,583
Они хотят получить прямой ответ
на их вопрос

25
00:01:53,436 --> 00:01:57,429
Если мы находимся в Индии,
в какой стороне будет Америка?

26
00:01:57,640 --> 00:02:00,040
Если Вы находитесь в Индии,
с какой стороны Америка?

27
00:02:20,062 --> 00:02:26,797
Земной шар круглый.таким образом,Америка
может быть в любой стороне.

28
00:02:29,572 --> 00:02:33,474
Что знание означает для нее?
- Что знание означает для Вас?

29
00:02:36,345 --> 00:02:38,905
Знание ... - это все

30
00:02:39,849 --> 00:02:47,722
знание - дух, мудрость, храбрость,
свет, звук.

31
00:02:49,391 --> 00:02:52,554
Знание - моя библия, Бог...

32
00:02:54,029 --> 00:02:55,155
уч!

33
00:02:55,664 --> 00:03:01,261
... знание - мой учитель
- Браво! Превосходно.

34
00:03:07,042 --> 00:03:08,509
Поздравляем,мистер Сахай.

35
00:03:09,178 --> 00:03:12,511
Ваш студент - теперь часть нашего
университета.

36
00:03:17,720 --> 00:03:21,349
Спасибо... Спасибо

37
00:03:24,899 --> 00:03:29,196
Я ответила на каждый вопрос,который
они спросили.

38
00:03:32,301 --> 00:03:37,466
Мишель выглядит такой счастливой сегодня,Пол.
Не может прекратить говорить об интервью

39
00:03:38,741 --> 00:03:40,868
она не прекращает улыбаться весь день.

40
00:03:41,076 --> 00:03:45,479
Почему нет? Девочка, которая не
могла сидеть за обеденным столом...

41
00:03:46,315 --> 00:03:51,378
сегодня имеет место в университете.
Невероятно....

42
00:03:51,587 --> 00:03:58,550
Вы можете вообразить?Вы можете вообразить день,когда
мы увидим Ми
[...]
Everything OK? Download subtitles