Preview Subtitle for Buda As Sharm Foru Rikht


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:02,000 --> 00:00:13,836
Subtitle English Translation kouVou

2
00:00:40,394 --> 00:00:44,971
BUDDHA COLLAPSED OUT OF SHAME

3
00:01:31,240 --> 00:01:34,198
Eh kid didn't I tell you not
to come here?

4
00:01:34,560 --> 00:01:37,711
Our cave is dark.
I can't study there.

5
00:01:38,000 --> 00:01:41,390
You're waking up my daughter!
Go back to your cave!

6
00:01:41,960 --> 00:01:43,439
Why are you shouting?

7
00:01:43,720 --> 00:01:45,950
Your son woke up my daughter!

8
00:01:46,160 --> 00:01:48,037
Come, let's go to our cave!

9
00:01:48,320 --> 00:01:50,959
Tie up your daughter and don't scream!

10
00:01:51,280 --> 00:01:54,875
You tie up your son!
My daughter isn't a chicken to tie her up!

11
00:01:56,440 --> 00:01:58,317
I'm going to tie you up!

12
00:01:58,600 --> 00:02:01,353
That way I won't listen to
her voice!

13
00:02:04,440 --> 00:02:07,591
Here you are... Light!
Go and read!

14
00:02:35,720 --> 00:02:37,199
I'm going to get water.

15
00:02:37,640 --> 00:02:39,710
Don't go and play with Abbas.

16
00:02:40,120 --> 00:02:42,315
Stay here and take care of the baby.

17
00:04:02,320 --> 00:04:05,153
Read lower.
The baby is sleeping.

18
00:04:10,920 --> 00:04:13,639
Quite!
The baby is sleeping!

19
00:04:15,360 --> 00:04:17,635
Don't you understand?

20
00:04:18,760 --> 00:04:21,433
Of course you don't!

21
00:04:22,400 --> 00:04:26,029
Mom tied up my leg.
I can't leave.

22
00:04:31,280 --> 00:04:34,238
Abbas, quite!
The baby is sleeping!

23
00:04:36,680 --> 00:04:38,716
I'm talking to you!

24
00:04:39,520 --> 00:04:41,556
Lower your voice!

25
00:04:45,120 --> 00:04:48,157
You are jealous because
you can't read.

26
00:04:48,560 --> 00:04:50,630
Why to be jealous?

27
00:04:52,480 --> 00:04:56,758
You are a little aunt.
Unable to go to school

28
00:04:58,000 --> 00:05:00,992
I know how to read.
No you don't.

29
00:05:01,440 --> 00:05:03,431
Come and read!

30
00:05:04,400 --> 00:05:08,837
-I know how... but I won't
-If you can... read the book.

31
00:05:09,400 --> 00:05:12,233
If I'll read, I'll wake up the baby.

32
00:05:14,360 --> 00:05:16,351
Come and read.

33
00:05:19,200 --> 00:05:22,749
You can't read!
Can you?

34
00:05:30,400 --> 00:05:33,153
-Do you know how to read;
-I do....

35
00:05:36,600 --> 00:05:39,831
Tree, pail, house...

36
00:05:43,120 --> 00:05:45,429
You hold it upside-down.

37
00:05:47,000 --> 00:05:49,036
Tray...

38
00:05:50,680 --> 00:05:52,796
Pomegranate...

39
00:05:53,680 --> 00:05:55,716
Cup...

40
00:05:56,640 --> 00:05:58,676
Teapot...

41
00:05:59,200 --> 00:06:00,792
Nut...

42
00:06:02,440 --> 00:06:04,431
One man...

43
00:06:05,640 --> 00:06:08,200
Two men...

44
00:06:11,960 --> 00:06:14,315
This isn't reading.

45
00:06:17,080 --> 00:06:20,516
Read the words
not the pictures.

46
00:06:24,680 --> 00:06:28,719
-Pomegranate, pencil
-Here, I'm going to read the words.

47
00:06:32,960 --> 00:06:36,236
A man was sleeping under
a tree.

48
00:06:36,760 --> 00:06:39,399
A nut fall on his head.

49
00:06:40,200 --> 00:06:43,192
The men stood up and said:

50
00:06:43,640 --> 00:06:47,428
''Fortunately it was not a pumpkin.
Otherwise it would have killed me.''

51
00:06:55,200 --> 00:06
[...]
Everything OK? Download subtitles