Preview Subtitle for Rise Of The Rebellion


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:10,640 --> 00:00:12,153
În 66 D.Ch.,

2
00:00:12,280 --> 00:00:15,397
cea mai mare răscoală
împotriva puterii Romei


3
00:00:15,520 --> 00:00:18,637
a izbucnit în provincia Iudeea.

4
00:00:21,120 --> 00:00:24,556
Teama era că ar fi distrus
întregul imperiu.


5
00:00:27,600 --> 00:00:31,798
Pentru a opri asta,
Roma a apelat la generalul proscris Vespasian


6
00:00:31,920 --> 00:00:33,592
şi fiul său, Titus.

7
00:00:35,440 --> 00:00:38,557
Dacă vor război, asta vor avea.

8
00:00:39,840 --> 00:00:43,310
Asta e povestea despre cum au reuşit să
se ridice din dizgraţie şi uitare


9
00:00:43,440 --> 00:00:45,317
şi să oprească răscoala.

10
00:00:49,000 --> 00:00:52,549
Răsplata lor avea să fie că amândoi
au devenit Împăraţi.


11
00:00:55,440 --> 00:00:58,830
Moştenirea lor supravieţuieşte
şi în zilele noastre


12
00:00:58,960 --> 00:01:03,238
pentru că au construit unul
dintre cele mai mari simboluri ale puterii Romei.


13
00:01:26,850 --> 00:01:31,234
ROMA ANTICĂ
Ridicarea şi decăderea unui Imperiu

14
00:01:32,000 --> 00:01:36,476
RĂSCOALA

15
00:01:36,577 --> 00:01:39,784
Acest film descrie evenimente
şi personaje adevărate


16
00:01:39,885 --> 00:01:43,250
Se bazează pe relatările
scriitorilor Romani


17
00:01:43,351 --> 00:01:46,424
Scenariul a fost scris cu avizul
istoricilor moderni


18
00:01:50,800 --> 00:01:55,078
În primăvara lui 66 D.Ch.,
Josephus Ben Mattatiyahu


19
00:01:55,200 --> 00:02:00,593
a fost martor la cea mai
mare răscoală din Imperiul Roman.


20
00:02:00,720 --> 00:02:03,518
Acest film se bazează pe notele lui
despre acele evenimente.


21
00:02:03,640 --> 00:02:06,632
Taxe mai mici, taxe mai mici.

22
00:02:10,800 --> 00:02:14,475
Răscoala a început datorită
Guvernatorului Roman din Iudeea,


23
00:02:14,600 --> 00:02:17,353
care în zilele noastre se numeşte Israel.

24
00:02:17,480 --> 00:02:22,235
Evreii l-au urât pentru corupţia lui,
şi taxele care erau exagerate.


25
00:02:24,600 --> 00:02:28,593
Credeţi că o să stau aici să ţipe la mine
această mulţime?

26
00:02:28,720 --> 00:02:33,271
Am crezut că e datoria voastră să adunaţi taxele!
Nu din cauza asta vă sprijinim?

27
00:02:33,400 --> 00:02:37,154
Continuaţi,
şi o să cădeţi cu toţii!

28
00:02:38,520 --> 00:02:41,432
Linişte, vă rog, vă rog faceţi linişte.

29
00:02:41,560 --> 00:02:43,755
O să vorbim pentru voi. Linişte.

30
00:02:44,920 --> 00:02:46,512
Guvernatorule, vă rog.

31
00:02:47,160 --> 00:02:48,513
Ce este, Hanan?

32
00:02:49,080 --> 00:02:52,436
Tu şi prietenii tăi nu fac
destul?

33
00:02:52,560 --> 00:02:57,031
Găseşte banii sau o să venim noi să-i luăm.
De la tine!

34
00:02:57,160 --> 00:02:58,832
Tâlhari Romani!

35
00:03:05,480 --> 00:03:08,677
După câteva săptămâni,
Guvernatorul şi-a aplicat ameninţarea.


36
00:03:08,800 --> 00:03:12,679
Şi-a trimis trupele în
în cel mai sfânt loc din lumea evreilor.


37
00:03:36,960 --> 00:03:40,111
- E revoltător!
- Cum îndrăzniţi? Opriţi-vă acum!

38
00:04:00,840 --> 00:04:01,909
Da!

39
00:04:03,240 --> 00:04:08,519
Romanii erau alungaţi din Iudeea.
Răscoala era acum de neoprit.


40
[...]
Everything OK? Download subtitles