Preview Subtitle for Faith Baldwin Romance Theatre


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:37,904 --> 00:00:42,466
1997... quando un pacchetto di patatine
costava 40 centesimi...


2
00:00:51,618 --> 00:00:55,384
Lei era una matricola,
Io uno studente dell'ultimo anno...


3
00:00:56,923 --> 00:00:58,982
Per uno della mia età,
perdere la testa


4
00:00:59,125 --> 00:01:04,062
per una 19enne, era un po' imbarazzante...

5
00:01:25,218 --> 00:01:27,186
- Buongiorno Kwangshik.
- Hey ciao.

6
00:01:27,320 --> 00:01:28,480
Ciao.

7
00:01:43,002 --> 00:01:45,266
KWANGSHIK

8
00:01:49,209 --> 00:01:51,677
Ho tenuto nascosti i miei sentimenti
per mesi...


9
00:01:52,312 --> 00:01:55,475
Ma ho deciso di dichiararle il mio amore

10
00:01:55,615 --> 00:01:58,083
cantandole una canzone durante una gita.

11
00:01:59,619 --> 00:02:01,985
Negli anni '90 si faceva così...

12
00:02:14,801 --> 00:02:18,168
Kwangshik, perché ti sei alzato?
Stai per cantare qualcosa?

13
00:02:20,507 --> 00:02:23,169
Beh, pensavo, che forse...

14
00:02:23,610 --> 00:02:28,877
Visto che ho una cosa da dire a tutti quanti,
puoi cantare dopo?

15
00:02:29,015 --> 00:02:30,880
Certo, come vuoi.

16
00:02:31,718 --> 00:02:34,983
Anzi, visto che sei pronto a suonare...

17
00:02:38,525 --> 00:02:42,859
Sono passati 7 anni da quando
sono entrato in questo club...

18
00:02:44,297 --> 00:02:46,663
Qualcuno di voi si chiederà

19
00:02:46,799 --> 00:02:50,667
perché uno studente dell'ultimo anno come me
sia venuto qui oggi...

20
00:02:50,803 --> 00:02:56,264
C'e' una ragione per la quale
mi espongo ai vostri sguardi e commenti...

21
00:03:01,214 --> 00:03:04,274
Kwangshik, più lento...

22
00:03:07,020 --> 00:03:08,282
E questa ragione e'...

23
00:03:09,322 --> 00:03:10,687
Yoongyung...

24
00:03:11,324 --> 00:03:13,792
Go Yoongyung mi piace davvero tanto.

25
00:03:18,898 --> 00:03:20,456
- Cosa?
- Che?

26
00:03:20,600 --> 00:03:24,263
- Amico, ti stai comportando come un liceale!
- Comportati come uno della tua età!

27
00:03:33,112 --> 00:03:34,272
Bene!

28
00:03:35,915 --> 00:03:39,476
Se avete da ridire su questa cosa
tra me e Yoongyung,

29
00:03:39,619 --> 00:03:41,484
portatemi via, e uccidetemi.

30
00:03:42,222 --> 00:03:48,957
E, al posto mio, rendetela la persona
più felice del mondo.

31
00:03:56,402 --> 00:03:59,769
Uno! Due! Tre!

32
00:04:04,611 --> 00:04:05,771
Andiamo!

33
00:04:27,800 --> 00:04:31,964
Cosa potrebbe succederti di più tragico,
nei tuoi primi 20 anni?


34
00:04:49,322 --> 00:04:51,483
E' nata per essere magra.

35
00:04:53,026 --> 00:04:56,359
- Se solo le tue tette...
- Hey!

36
00:05:04,704 --> 00:05:06,467
- Capo!
- Cosa?

37
00:05:06,606 --> 00:05:08,767
Un arnese simile a questo sarebbe utile.

38
00:05:10,209 --> 00:05:16,170
Lo metti sul corpo di una ragazza,
e si accende proprio come questo fotometro.

39
00:05:16,316 --> 00:05:19,979
Probabilità di baciarsi, 60%.
Carezze, 80%.

40
00:05:20,119 --> 00:05:24,078
- Sesso, 90%... una cosa di questo tipo.
- Tu sei matto.

41
00:05:24,223 --> 00:05:25,781
Gli uomini non si lamentano

42
00:05:25,925 --> 00:05:28,257
che non riescono a leggere nella mente
delle donne?

43
00:05:28,394 --> 00:05:31,557
Perché non costruiscono uno strumento così?
Si
[...]
Everything OK? Download subtitles