Preview Subtitle for Chicken Run


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ02Ψ41,000 --> 00Ψ02Ψ42,460
l'm stuck.

2
00Ψ02Ψ51,386 --> 00Ψ02Ψ52,262
Get backΞ

3
00Ψ03Ψ38,354 --> 00Ψ03Ψ39,397
Mr. TweedyΞ

4
00Ψ03Ψ40,857 --> 00Ψ03Ψ44,611
What is that chicken
doing outside the fenceΠ

5
00Ψ03Ψ45,946 --> 00Ψ03Ψ49,824
l don't know, luv.
- Just deal with it. NowΞ

6
00Ψ03Ψ59,002 --> 00Ψ04Ψ02,631
l'll teach you
to make a fool out of me.

7
00Ψ04Ψ06,927 --> 00Ψ04Ψ08,888
Let that be a lesson to youΞ

8
00Ψ04Ψ09,305 --> 00Ψ04Ψ13,559
No chicken escapes from Tweedy's farmΞ

9
00Ψ07Ψ32,192 --> 00Ψ07Ψ33,237
Morning, Ginger.

10
00Ψ07Ψ33,903 --> 00Ψ07Ψ36,448
Back from holidayΠ
- l wasn't on holiday.

11
00Ψ07Ψ36,866 --> 00Ψ07Ψ39,285
l was in solitary confinement.

12
00Ψ07Ψ39,701 --> 00Ψ07Ψ42,705
lt's nice to get a bit of time
to yourself, isn't itΠ

13
00Ψ07Ψ48,669 --> 00Ψ07Ψ51,798
Roll callΞ
Come along. You'll be late for parade.

14
00Ψ07Ψ52,214 --> 00Ψ07Ψ54,134
Pip, pip. Quick march.

15
00Ψ07Ψ54,552 --> 00Ψ07Ψ56,635
Left right ...

16
00Ψ07Ψ57,054 --> 00Ψ07Ψ58,680
Come on, smarten upΞ

17
00Ψ07Ψ59,097 --> 00Ψ08Ψ00,639
DisciplineΞ OrderΞ

18
00Ψ08Ψ01,058 --> 00Ψ08Ψ04,603
Back in my RAF days,
when an officer called for a scramble,

19
00Ψ08Ψ05,021 --> 00Ψ08Ψ08,066
you'd hop in the old crate
and chocks awayΞ

20
00Ψ08Ψ08,484 --> 00Ψ08Ψ11,653
Keep over, you old fool.
They just want to count us.

21
00Ψ08Ψ12,070 --> 00Ψ08Ψ14,990
How dare you talk back
to a senior ranking officerΞ

22
00Ψ08Ψ15,573 --> 00Ψ08Ψ18,953
Back in my RAF days ...
- Fowler, they're coming.

23
00Ψ08Ψ19,244 --> 00Ψ08Ψ20,287
Right, rightΞ

24
00Ψ08Ψ22,873 --> 00Ψ08Ψ26,293
There'll be a reprimand, lad.
You're grounded.

25
00Ψ08Ψ28,295 --> 00Ψ08Ψ29,880
AttentionΞ

26
00Ψ08Ψ35,680 --> 00Ψ08Ψ38,974
Welcome back, hen.
ls there a new planΠ

27
00Ψ08Ψ54,491 --> 00Ψ08Ψ57,244
We've already tried going under.

28
00Ψ08Ψ59,122 --> 00Ψ09Ψ00,665
Over. Right.

29
00Ψ09Ψ12,803 --> 00Ψ09Ψ15,681
How's the egg countΠ
- l laid 5 eggs today.

30
00Ψ09Ψ16,098 --> 00Ψ09Ψ18,309
Well chuffed with that, l was.

31
00Ψ09Ψ26,860 --> 00Ψ09Ψ28,153
Oh no.

32
00Ψ09Ψ32,949 --> 00Ψ09Ψ37,080
Why didn't you give her some of yoursΠ
- She didn't tell me.

33
00Ψ09Ψ37,496 --> 00Ψ09Ψ39,082
She didn't tell anyone.

34
00Ψ09Ψ50,135 --> 00Ψ09Ψ52,262
ls Edwina off on holidayΠ

35
00Ψ10Ψ50,993 --> 00Ψ10Ψ53,037
We've got to get out of here.

36
00Ψ10Ψ54,831 --> 00Ψ10Ψ58,418
Are we still onΠ
- We're on, all right.

37
00Ψ10Ψ58,836 --> 00Ψ11Ψ01,880
Spread the word, Mac.
Meeting tonight in Hut 17.

38
00Ψ11Ψ30,078 --> 00Ψ11Ψ31,121
You calledΠ

39
00Ψ11Ψ31,662 --> 00Ψ11Ψ34,040
Nick and ...
- Fetcher. - At your service.

40
00Ψ11Ψ39,797 --> 00Ψ11Ψ41,256
Over here.

41
00Ψ11Ψ45,053 --> 00Ψ11Ψ48,347
We need more things.
- Right you are, Miss.

42
00Ψ11Ψ48,766 --> 00Ψ11Ψ50,725
How about this quality tea setΠ

43
00Ψ11Ψ51,143 --> 00Ψ11Ψ52,644
A lovely necklace and pendant.

44
00Ψ11Ψ53,062 --> 00Ψ11Ψ57,482
Or this number. All the rage in
the fashionable Paris chicken coops.

45
00Ψ11Ψ58,107 --> 00Ψ12Ψ01,570
Simply pop it on,
and as the French sayΨ "VoilaΞ"

46
00Ψ12Ψ01,988 --> 00Ψ12Ψ03,239
That is French.

47
00Ψ12Ψ03,656 --> 00Ψ12Ψ07,953
lt's two hats in one, Miss.
For parties. For weddings.

48
00Ψ12Ψ09,287 --> 00Ψ12Ψ11,748
Madame, you look like a vision,
like a dream.

49
00Ψ12Ψ12,165 --> 00Ψ12Ψ14,793
Like a duck.
- No, thank you.

50
00Ψ12Ψ15,211 --> 00Ψ12Ψ18,589
We're making this. We need this.
Can you get itΠ

51
00Ψ12Ψ20,967 --
[...]
Everything OK? Download subtitles