Preview Subtitle for Star Trek New Voyages


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:16,480 --> 00:00:18,550
LlÐSFORlNGJAMESSl

2
00:00:18,760 --> 00:00:21,718
FLOTASTÖÐ BANDARÍKJANNA
Á FORD lSLAND, PEARL HARBOR

3
00:00:21,920 --> 00:00:23,558
6. DESEMBER ÁRlÐ 1 941
DANSLElKUR

4
00:01:16,120 --> 00:01:18,111
Liz Eddington er ölvuð.

5
00:01:18,320 --> 00:01:20,311
Hvar er hún?
-þarna.

6
00:01:28,760 --> 00:01:30,318
Ertu hamingjusöm, elskan?

7
00:02:28,200 --> 00:02:30,191
Ég ætla að stöðva þetta.

8
00:02:30,400 --> 00:02:34,678
Paul Eddington getur séð um hana.
-Nei.

9
00:02:34,880 --> 00:02:37,075
Hann er á stôrskotaæfingu úti á sjô.

10
00:03:00,840 --> 00:03:02,796
Spilið eitthvað annað, takk.

11
00:03:03,760 --> 00:03:08,390
Guði sé lof að tônlistin er hætt.
-Hví hætti hljômsveitin að spila?

12
00:03:08,600 --> 00:03:11,637
Komdu, sýningunni er lokið.
-Mig langar ekki að fara.

13
00:03:11,840 --> 00:03:13,751
Komdu.
-Mig langar ekki að fara!

14
00:03:13,960 --> 00:03:17,032
þetta er leiðinda-flotabúlla. Komum.

15
00:03:17,240 --> 00:03:19,470
Við ættum að fylgja henni heim.
-Mac...

16
00:03:19,680 --> 00:03:22,148
Einn dans í viðbôt.
-Hún má ekki...

17
00:03:22,360 --> 00:03:23,918
Hún er með liðsforingjanum.

18
00:03:24,120 --> 00:03:27,192
Hvað með manninn hennar
sem er að sinna skyldum sínum?

19
00:03:27,400 --> 00:03:29,231
Eddington veit hvernig Liz er.

20
00:03:29,440 --> 00:03:32,830
Ef hann sættir sig við þetta
þá er það hans mál.

21
00:03:33,040 --> 00:03:35,429
Ég elska þig.
-Ha?

22
00:03:37,000 --> 00:03:40,595
Ég sagði: ''Ég elska þig.''
-Hví?

23
00:03:40,800 --> 00:03:42,358
það skiptir ekki máli.

24
00:03:49,320 --> 00:03:53,029
Ef þú ert búinn að jafna þig
þá getum við farið núna.

25
00:03:53,240 --> 00:03:55,310
Nú langar mig ekkert að fara.

26
00:03:55,520 --> 00:03:59,991
þú þarft að mæta snemma í fyrramálið.

27
00:04:00,200 --> 00:04:03,431
McConnel undirliðsforingi.
-Já, frú?

28
00:04:03,640 --> 00:04:07,713
þú þarft að stjôrna skipi þínu
klukkan 6 í fyrramálið.

29
00:04:24,960 --> 00:04:26,234
Liz!

30
00:05:07,280 --> 00:05:10,078
Komdu út í. Sjôrinn er æðislegur!

31
00:05:11,840 --> 00:05:13,637
Komdu!

32
00:06:05,880 --> 00:06:07,871
Ég er vaknaður, Leary.

33
00:06:08,080 --> 00:06:12,471
Segðu yfirliðsforingjanum
að koma í morgunverð í káetunni minni.

34
00:06:12,680 --> 00:06:14,193
Leary?

35
00:06:17,560 --> 00:06:18,834
Ó.

36
00:06:19,680 --> 00:06:23,559
Jæja, egg og beikon handa mér.
-Skal gert, herra.

37
00:06:36,120 --> 00:06:37,633
KAPTElNN

38
00:06:45,120 --> 00:06:46,394
Eddington!

39
00:06:50,920 --> 00:06:52,717
Vaknaðu, Paul.

40
00:06:54,360 --> 00:06:58,592
Ertu búinn að gleyma að þú
ert á stôrskotavakt klukkan 8:30?

41
00:06:58,800 --> 00:07:01,234
Hví skrifarðu þá ekki kvörtunarskýrslu?

42
00:07:01,440 --> 00:07:05,592
því hún er nú þegar
útkrotuð í kvörtunum.

43
00:07:05,800 --> 00:07:09,952
Ein kvörtun til viðbôtar
endar feril þinn hjá flotanum.

44
00:07:10,160 --> 00:07:12,993
Eins og vera ber,
hann ætti að láta mig fjúka.

45
00:07:13,200 --> 00:07:17,239
Ég er úreltur eins og þessi
beitiskipsdallur þinn.

46
00:07:17,440 --> 00:07:20,716
Við vitum báðir
hvað er að angra þig, Paul.

47
00:07:20,920 --> 00:07:23,559
Og ástandið lagast ekki með drykkju.
[...]
Everything OK? Download subtitles