Preview Subtitle for Bridget Jones S Diary


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:02,287 --> 00:01:04,721
Det hele begyndte nytårsdag...

2
00:01:04,807 --> 00:01:07,879
i mit 3 2. år som single.

3
00:01:09,647 --> 00:01:12,115
Endnu engang
måttejeg tage alene...

4
00:01:12,207 --> 00:01:15,722
til min mors årlige
kalkun-karry-buffet.

5
00:01:15,807 --> 00:01:19,322
Hun finder hvert år en midaldrende
stivstikker med vildt hår til mig.

6
00:01:19,407 --> 00:01:22,604
I år var sikkert
ingen undtagelse.

7
00:01:22,687 --> 00:01:25,406
Der er du jo, trunte!

8
00:01:25,487 --> 00:01:27,478
Min mor,
en besynderlig skabning...

9
00:01:27,567 --> 00:01:30,161
fra en tid, hvor drueagurker
var topmålet af elegance.

10
00:01:30,247 --> 00:01:33,762
- Har du servietter? Hej, Bridget.
- Tredje skuffe fra oven, Una.

11
00:01:33,847 --> 00:01:35,678
Under mini-drueagurkerne.

12
00:01:35,767 --> 00:01:38,122
Familien Darcy er her.

13
00:01:38,207 --> 00:01:39,799
De har taget Mark med.

14
00:01:39,887 --> 00:01:42,720
- Åh, nu igen.
- Du husker nok Mark.

15
00:01:42,807 --> 00:01:46,038
Du legede i hans soppebassin.
Han er advokat. Meget rig.

16
00:01:46,127 --> 00:01:47,958
Husker ham ikke.

17
00:01:48,047 --> 00:01:49,924
Han er blevet skilt.

18
00:01:50,007 --> 00:01:54,000
Konen var japaner. Grusom race.
Nå, hvad vil du tage på?

19
00:01:55,207 --> 00:01:57,004
- Det her.
- Pjat med dig, Bridget.

20
00:01:57,087 --> 00:01:59,806
Du får ingen kæreste, hvis du ligner
en, der lige har forladt Auschwitz.

21
00:01:59,887 --> 00:02:02,481
Jeg har lagt noget pænt
frem dig på din seng.

22
00:02:11,927 --> 00:02:14,919
Fedt. Jeg var iført et tæppe.

23
00:02:16,407 --> 00:02:21,879
Der er hun.
Min lille Bridget.

24
00:02:22,607 --> 00:02:26,395
- Hej, onkel Geoffrey.
- Vil du have en drink?

25
00:02:26,487 --> 00:02:28,398
- Så kom.
- Onkel og onkel...

26
00:02:28,487 --> 00:02:31,604
En mand, jeg kalder onkel,
mens han tager mig på røven...

27
00:02:31,687 --> 00:02:34,406
og stiller det spørgsmål,
alle singleton'er frygter.

28
00:02:34,487 --> 00:02:37,559
Hvordan har kærlighedslivet det?

29
00:02:37,647 --> 00:02:40,036
Super. Tak, onkel G.

30
00:02:40,127 --> 00:02:41,765
Stadig ikke fyr på, hvad?

31
00:02:41,847 --> 00:02:44,077
I karrierekvinder kan ikke
blive ved at skubbe det.

32
00:02:44,167 --> 00:02:45,885
Tik-tak, tik-tak.

33
00:02:45,967 --> 00:02:48,276
- Hej, far.
- Hej, skat.

34
00:02:49,127 --> 00:02:51,436
- Hvordan går det?
- Rædselsfuldt.

35
00:02:51,527 --> 00:02:55,600
Din mor vil parre dig sammen
med en fraskilt mand.

36
00:02:55,687 --> 00:02:58,679
Menneskerettigheds-advokat.
En rigtig stivstikker.

37
00:03:00,287 --> 00:03:01,640
Hallo!

38
00:03:01,727 --> 00:03:04,639
Måske havde mor fat i
noget af det rigtige.

39
00:03:04,727 --> 00:03:08,003
Lad os se, om Mark
vil have en drueagurk.

40
00:03:08,087 --> 00:03:09,918
Pøj-pøj.

41
00:03:11,407 --> 00:03:14,080
Måske var det
den mystiske eneste ene...

42
00:03:14,167 --> 00:03:16,761
jeg havde ventet på
hele mit liv.

43
00:03:17,84
[...]
Everything OK? Download subtitles