Preview Subtitle for Chicken Little


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:18,316 --> 00:00:22,514
Torej, kje naj začnemo?

2
00:00:22,587 --> 00:00:26,079
Kaj pravite na...
Nekoč pred davnimi časi...

3
00:00:27,692 --> 00:00:30,217
Kolikokrat ste že
slišali ta začetek?

4
00:00:30,295 --> 00:00:32,923
Napravimo nekaj novega.
Že vem, že vem.

5
00:00:32,997 --> 00:00:34,897
Pojdimo.
Takole se začne film!

6
00:00:37,101 --> 00:00:40,537
Ne, nisem imel tega v mislih.
Slišati je nekam znano, se ti ne zdi?

7
00:00:42,273 --> 00:00:43,570
Oh ne, ne knjige.

8
00:00:43,641 --> 00:00:45,973
Kolikokrat ste že videli
odpiranje knjige?

9
00:00:46,044 --> 00:00:48,979
Zapri knjigo, ne bomo tako začeli.

10
00:00:49,047 --> 00:00:50,441
Takole bomo naredili.

11
00:00:50,514 --> 00:00:56,042
Zakaj se ne bi vrnili na dan,
ko je vse začelo drseti navzdol.

12
00:01:02,093 --> 00:01:05,324
Rešite si življenja!
Pobegnite v zaklonišča!

13
00:01:05,396 --> 00:01:08,331
Na pomoč!
Na pomoč!

14
00:01:08,399 --> 00:01:11,095
Rdeči alarm! Počep in v kritje!

15
00:01:11,168 --> 00:01:12,533
Vsi ste v nevarnosti!

16
00:01:19,577 --> 00:01:21,408
Bežite v zaklonišča!

17
00:01:23,514 --> 00:01:25,880
Rešite se!

18
00:01:28,352 --> 00:01:30,047
Preplah! Preplah!

19
00:01:56,614 --> 00:01:59,549
Pazi! V kritje!

20
00:02:17,902 --> 00:02:20,166
Teci v kritje!

21
00:02:21,706 --> 00:02:24,675
Piščanček!
Kaj je? Kaj se dogaja?

22
00:02:24,742 --> 00:02:27,472
Nebo pada!
Nebo pada!

23
00:02:27,545 --> 00:02:30,742
Nebo pada?
-Si zmešan?

24
00:02:30,815 --> 00:02:32,715
Ne, ne! Res je,
pojdite z mano.

25
00:02:32,783 --> 00:02:36,310
Ne, sinko!
Kaj?

26
00:02:36,387 --> 00:02:38,582
Tukaj je, pri starem hrastu!

27
00:02:38,656 --> 00:02:43,291
Ne izmišljam si!
Tukaj je bil, majhen delček neba.

28
00:02:43,361 --> 00:02:44,828
Nekje tukaj je padel.

29
00:02:44,895 --> 00:02:47,090
Videti je bilo, kot tisto.

30
00:02:47,164 --> 00:02:49,257
Kot STOP znak?
-Da!

31
00:02:49,333 --> 00:02:53,167
Samo, da ni pisalo STOP in bilo je modro
ter imelo je oblak na sebi.

32
00:02:53,237 --> 00:02:55,262
In udarilo me je po glavi.

33
00:02:55,339 --> 00:02:57,864
In podobno je bilo STOP znaku!
-Počakaj! Kaj je bilo to?

34
00:02:57,942 --> 00:02:59,910
Te je morda tole udarilo?
-Kaj?

35
00:02:59,977 --> 00:03:02,639
Oh, ne! Zagotovo je bil
to delček neba.

36
00:03:02,713 --> 00:03:04,840
Delček neba! Vse je v redu.

37
00:03:04,915 --> 00:03:07,850
Ne, očka. -Videti je,
da je prišlo do manjše pomote.

38
00:03:07,918 --> 00:03:11,513
Bil je le želod, ki-ki je zadel
mojega sina. Majhen želod.

39
00:03:11,589 --> 00:03:13,056
Ne, očka, ne.
-Tiho bodi, sinko.

40
00:03:13,124 --> 00:03:15,285
Že tako je dovolj ponižujoče.

41
00:03:15,359 --> 00:03:17,486
Piščanček, kaj si mislil?

42
00:03:17,561 --> 00:03:19,586
Zaradi tebe je bilo,
celo mesto v nevarnosti.

43
00:03:19,663 --> 00:03:21,961
Kako si lahko pomešal
znak STOP z žirom?

44
00:03:22,032 --> 00:03:25,866
Ži..ži..žir...leti!
-Kaj pravi?

45
00:03:25,936 --> 00:03:29,099
Ži..ži..žir...leteti!
-Je bil velik žir?

46
00:03:29,173 --> 00:03:33,234
Opice, ki meče zelje?
-Ogromna stopnja žira.

47
00:03:33,310 --> 00:03:34,743
Na zdravje!

48
00:03:34,812 --> 00:03:37,178
Dame in gospodje,
[...]
Everything OK? Download subtitles